Текст песни
КИНЕМАТОГРАФ
(памяти Леонида Губанова)
Мы идем в кинематограф,
где нетронутые лица,
отраженные прицелом, словно небо на экране.
Искрометно и бескровно
опадающие листья
в центре радуги искали воспаленное «отстаньте».
Эта правда - про меня ли? –
отнимали, отметелив...
Принимали поцелуи равнодушными устами
Эту радость променяли
бестолковые метели:
ликовали и, взлетая, понимали, что устали.
Мы уйдем в кинематограф
беспонтового рассудка.
Мы не до крови истерты – паспорта не постарели.
Где постреливала робость,
словно битая посуда,
пасторально завершая злую музыку апреля.
Острова святой Елены
пулеметной кинолентой
по расхристанному веку, будто хрустнувшая ветка
Этот климат был последним.
Все, что было прошлым летом –
провокация, не больше. Это ветер; или вектор.
Мы уйдем в кинематограф
расквитаться с немотою.
Наше время было лучше, чем намечено и чаемо.
По сто грамм на всякий случай
окровавленным ладоням,
чтобы сердце подавали, как печенье с черным чаем.
Февраль 2001 г. (редакция - декабрь 2003 г.)
Перевод песни
CINEMA
(in memory of Leonid Gubanov)
We're going to the cinema
where are the untouched faces
reflected by the scope, like the sky on the screen.
Sparkling and bloodless
falling leaves
in the center of the rainbow they were looking for an inflamed "leave me alone."
Is this truth about me? -
taken away, noting ...
Took kisses with indifferent lips
This joy was exchanged
stupid blizzards:
they rejoiced and, taking off, realized that they were tired.
We will go to the cinema
unprofessional reason.
We are not worn out to the blood - our passports have not aged.
Where shyness shot
like broken dishes
pastorally ending the evil music of April.
Saint Helena islands
machine-gun film
over a ragged age, like a crunching branch
This climate was the last.
Everything that was last summer -
provocation, no more. This is the wind; or vector.
We will go to the cinema
get even with mute.
Our time was better than scheduled and tea.
One hundred grams just in case
bloody palms
so that the heart is served like a cookie with black tea.
February 2001 (revised December 2003)
Смотрите также: