Текст песни
Из т/ф "Концерт мастеров искусств Азербайджанской ССР". 1970 г.
Снова сердце песню просит,
Чтобы вместе с ней,
Смог я обойти просторы Родины моей.
Нет конца у этой песни,
Потому что в ней
Все слова идут от сердца - о земле моей.
В шапках белоснежны горы
В небо взметнулись гордо,
Солнце дарит молодость садам.
Мчатся, сверкая реки,
С детства влюблен навеки
Я в твою весну, Азербайджан!
Азербайджан!
Qoy mən yenə söhbət açım ilk baharımdan
Nəgməm ilə birdə keçim öz diyarımdan
Bol bəhrəli mugan düzü,
Mil düzü, şirvan düzü
Gəl-gəl deyir şən Azərbaycan!
Gəl günləri səfalıdır
Göy gölləri şəfalıdır
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
Azərbaycan!
(1970; муз. Полада Бюль-Бюль оглы - ст.: М. Алиев, рус. текст Онегина Гаджикасимова)
Перевод песни
From the t / f "Concert of Artists of the Azerbaijan SSR". 1970 year
Again the heart asks for a song
So that with her,
I was able to get around the expanses of my homeland.
There is no end to this song
Because in her
All words come from the heart - about my land.
In hats snow-white mountains
Proudly soared into the sky
The sun gives youth to the gardens.
Rushing sparkling rivers
Since childhood, in love forever
I'm in your spring, Azerbaijan!
Azerbaijan!
Qoy mən yenə söhbət açım ilk baharımdan
Nəgməm ilə birdə keçim öz diyarımdan
Bol bəhrəli mugan düzü,
Mil düzü, şirvan düzü
Gəl-gəl deyir şən Azərbaycan!
Gəl günləri səfalıdır
Göy gölləri şəfalıdır
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
Azərbaycan!
(1970; music. Polada Bul-Bul oglu - Art .: M. Aliev, Russian text by Onegin Hajikasimov)
Смотрите также: