Текст песни
У ТОГО ОКНА
Композитор Стихи
Муслим Магомаев Расула Гамзатова (перевод Наума Гребнева)
"Ты где, мое сердце, дай мне ответ?"
"Вон у того окна!"
"В груди моей пусто, тебя там нет,
В груди моей боль одна."
"Где вы, мечты мои, светлые, где?"
"Вон у того окна!"
"За моим окном человек в беде,
Комната холодна."
"Где же вы, где вы, мои глаза?"
"Мы у того окна!"
В пустых глазницах моих слеза,
Горяча и солона.
"Стихи мои, где же вы? С вами беда,
В чьем вы томитесь плену?
Строчки мои, вы летите куда?"
"Летим мы к тому окну!"
"Где мысли мои, вы ночью и днем?"
"Мы у того окна!"
"А кто обитает за тем окном?"
"Двое: муж да жена."
Он да она, а я здесь при чем?
Была мне знакома она...
Я, бывало, разбуженный первым лучом,
Глядел из того окна.
Перевод песни
THROUGH THE WINDOW
Composer Verses
Muslim Magomaev Rasula Gamzatova (translated by Naum Grebnev)
"Where are you, my heart, give me an answer?"
"Get out of that window!"
"My chest is empty, you are not there,
There is only one pain in my chest. "
"Where are you, my dreams, bright, where?"
"Get out of that window!"
"Behind my window the man is in trouble,
The room is cold. "
"Where are you, where are you, my eyes?"
"We are at that window!"
In the empty eye sockets of my tears,
Hot and salty.
"My verses, where are you?" "You are in trouble,
In whose arms do you languish?
My lines, where are you flying to? "
"We fly to that window!"
"Where are my thoughts, you night and day?"
"We are at that window!"
"And who dwells behind that window?"
"Two: husband and wife."
He is she, and I here at what?
I knew her ...
I used to be awakened by the first ray,
I looked out of that window.
Смотрите также: