Текст песни
Jai radha madhav Jai kunj vihari Jai gopi jana vallabh Jai gire balihari Jai radha madhav Jai kunj vihari Jai gopi jana vallabha Jai giri vara dhari * * *
Krishna is the divine lover of Radha, his eternal consort. He displays amorous pastimes in the groves of Vrindavana. He is the divine lover of the gopis (cowherd maidens of Vraja) and the holder of the great hill named Govardhana. (Jagjit Singh)
(джая) Радха-мадхава (джая) Кунджа-бихари (джая) Гопи-джана-валлабха (джая) Гири-вара-дхари (джая) Яшода-нандана (джая) Враджа-джана-ранджана (джая) Ямуна-тира-вана-чари
Перевод: Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану. Любимый сын Яшоды и радость Обитателей Враджа. Он бродит по лесам и на берегах Ямуны.
Перевод песни
Jai radha madhav Jai kunj vihari Jai gopi jana vallabh Jai gire balihari Jai radha madhav Jai kunj vihari Jai gopi jana vallabha Jai giri vara dhari * * *
Krishna is the divine lover of Radha, his eternal consort. He displays amorous pastimes in the groves of Vrindavana. He is the divine lover of the gopis (cowherd maidens of Vraja) and the holder of the great hill named Govardhana. (Jagjit singh)
(jaya) Radha-madhava (jaya) Kunja-bihari (jaya) Gopi-jana-vallabha (jaya) Giri-vara-dhari (jaya) Yasoda-nandana (jaya) Vraja-jana-ranjana (jaya) Yamuna-tira-vanana chari
Translation: Krishna is the beloved of Srimati Radharani. He spends his love games in the groves of Vrindavana. He is the beloved of the cowherd boys of Vraja, the one who raised Mount Govardhana. Beloved son of Yashoda and the joy of the Inhabitants of Vraja. He wanders through the forests and on the banks of the Yamuna.
Официальное видео
Смотрите также: