Текст песни
Уезжал моряк из дому,
Стал со мною говорить:
«Разрешите вам на память
Своё сердце подарить.
И когда я плавать буду
Где-то в дальней стороне,
Хоть разочек, хоть немножко
Погрустите обо мне».
Я ответила шутливо,
Что приятна эта речь,
Но такой большой подарок
Неизвестно, где беречь.
«И к тому ж, товарищ милый,
Разрешите доложить:
Чтобы девушка грустила,
Это надо заслужить».
Он обиделся, наверно,
Попрощался кое-как,—
Шутки девичьей не понял
Недогадливый моряк!
И напрасно почтальона
Я встречала у ворот:
Ничего моряк не пишет,
Даже адреса не шлёт.
Мне и горько и досадно,
И тоска меня взяла,
Что не так ему сказала,
Что не ласкова была.
А ещё того досадней,
Что на людях и в дому
Все зовут меня «морячкой»,
Неизвестно — почему.
Перевод песни
The sailor was leaving home
He began to speak with me:
“Allow you as a keepsake
Give your heart.
And when I will swim
Somewhere in the far side
At least a little bit, at least a little
Sad about me. "
I answered jokingly
That this speech is pleasant
But such a great gift
It is not known where to protect.
“And besides, dear comrade,
Allow me to report:
To make the girl sad
It must be earned. ”
He was offended, probably
Say goodbye somehow, -
Girlish jokes did not understand
Unsurprising sailor!
And in vain the postman
I met at the gate:
The sailor writes nothing
Even the address does not send.
I'm both bitter and annoyed
And longing took me
What told him wrong
That was not affectionate.
And even that annoying
What's in public and at home
Everyone calls me a sailor
It is not known why.
Официальное видео