Текст песни
Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем,-
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем,-
Не скажу про живых, а покойников мы бережем.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок,
И ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали - гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.
Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом -
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушел.
И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва,- оглушило малиновым звоном!
Все вернулось на круг, и распятый над кругом висел.
И апостол-старик — он над стражей кричал-комиссарил —
Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять...
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил —
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Пётр-старик — он апостол, а я остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок...
Но сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне — чтоб были друзья, да жена — чтобы пала на гроб,
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок —
И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых,
Кони — головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
Я тебе привезу — ты меня и из рая ждала!
Я тебе привезу — ты меня и из рая ждала!
Перевод песни
I will sometime die - we once always die, -
As if so to guess, so that not himself - that in the back with a knife:
The slain are spared, the burial service and pampering paradise, -
I will not say about the living, but we save the dead.
In the dirt I hit my face, I'll fall over on my side,
And the soul will strike the stolen nags in a gallop.
In the marvelous paradise gardens I'll pick up pale pink apples.
Sorry, the gardens guard and shoot without a miss in the forehead.
They jumped - I look - in the eyes is not heavenly something:
Untrusted wasteland and nothing - chaos.
And among the nothing stood the cast gates,
And a huge stage at the gate at the gate looked.
How she laughs at the root! I humbled him with a kind word,
Yes, the rapk of the wetted barely tore and his mane braided.
The gray-haired old man was busy for a long time with the bolt -
He grunted and grumbled, and could not open - and left.
And a huge stage did not utter a single groan,
Just squatting suddenly with numb knees moved.
Here raspberries, brothers, - deafened the raspberry jingle!
Everything returned to the circle, and crucified over the circle hung.
And the old apostle-he shouted-commissar-over the guards-
He called somebody, and they started again to open ...
Someone with a stick with a screw, podnatazhas, on the rail hit -
And how all rushed to the beautiful that grace!
I recognized the old man by tears on the cheeks of his flabby:
It's Peter the old man - he's an apostle, and I'm dumb.
Here and kushchi-gardens, in which a breach of frozen apples ...
But the gardens guard and shoot without a miss in the forehead.
Give us all the blessings, and did I demand much?
I - that there were friends, but the wife - to fall on the coffin,
Well, I'm fooling apples for them ...
Sorry, the gardens guard and shoot without a miss in the forehead.
In the numb hands, the candles melted, as in candelabra,
In the meantime, I again raised my horses in a gallop.
I dialed, I shook these most lifeless apples -
And for this I was shot without a blunder on the forehead.
And I drove the horses away from the places of these ghastly and chilly,
Horses - head up, but I bit a bit.
Along the cliff with a whip over the abyss in the sinus of apples
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!
Смотрите также: