Текст песни
Antonio Torres Heredia,
Hijo y nieto de Camborios,
con una vara de mimbre
va a Sevilla ver los toros
Moreno de verde luna
anda despacio y garboso.
Sus empavonados bucles
le brillan entre los ojos.
A la mitad del camino,
Cortó limones redondos,
Y los fue tirando al algua
Hasta que la puso de oro.
Andalucia
Anda en la vida
Anda la luz de Sevilla
Antonio Torres Heredia,
Hijo y nieto de Camborios,
viene sin vara de mimbre
entre los cinco tricornios.
Antonio ¿ quién eres tú ?
Si te llamas Camborio,
hubieras hecho una fuente
de sangre, con cinco chorros.
Refrain
Ni tú eres hijo de nadie,
Ni legitimo Camborio.
¡ se acabaron los giatnos
que iban por el monte solos !
Estan los viejos cuchillos,
tiritando bajo el polvo
A las nueve de la noche
Lo llevan al calabozo.
Refrain
Mientras los guardias civiles
beben limonada todos.
Mientras el cielo reluce
como la grupa de un poltro.
Les clavó sobre las botas
mordiscos de jabalí.
En la lucha daba saltos
Jabonados de delfin.
Refrain
Bañó con sangre enemiga
su corbata de carmesí,
Pero eran cuatro puñales
y tuvo que sucumbir.
¿ Quién te ha quitado la vida ?
Camborio de dura crin.
Mis cuatro primos Heredias,
Hijos de Benamejí
¡ Ay Antonito el Camborio
digno de una Emperatriz
Acuérdate de la Virgen
porque te vas a morir.
Refrain
¿ Quién te ha quitado la vida ?
Camborio de dura crin.
Un ángel marchoso pone
Su cabeza en un cojín.
¡ Ay Federico Garcia !
Llama a la Guardia Civil
Tres golpesde sangre tuvo,
Y se murió de perfil.
Y cuando los cuatro primos
Llegan a Benameji,
Voces de muerte sonaron
Cerca del Guadalquivir.
Перевод песни
Антонио Торрес Эредиа,
Сын и внук Камбориоса,
с плетеной палкой
поехать в Севилью увидеть быков
Тан зеленой луны
Иди медленно и липкий.
Его заболоченные петли
Они сияют между твоими глазами.
На полпути,
Он разрезал лимоны,
И он бросал их в Альгуа
Пока он не положил это золото.
Андалусия
Прогулка по жизни
Свет Севильи уходит
Антонио Торрес Эредиа,
Сын и внук Камбориоса,
поставляется без плетеной палки
Среди пяти трикорнов
Антонио, а ты кто?
Если тебя зовут Камборио,
сделал бы источник
крови, с пятью струями.
Воздержитесь
Ты не чей-то сын,
Ни законный камборио.
Giatnos закончились
Они шли на гору одни!
Есть старые ножи,
дрожать в пыли
В девять часов вечера
Они забирают его в темницу.
Воздержитесь
Пока гражданская охрана
Они пьют весь лимонад.
Пока небо светит
Как осколок полтро.
Он прибил их на сапогах
укусы кабана
В бою он прыгнул
Дельфиновое мыло.
Воздержитесь
Он залит кровью врага
его малиновый галстук,
Но было четыре кинжала
и должен был уступить.
Кто забрал твою жизнь?
Камборио де дюра грива.
Мои четверо кузенов Эредиас,
Сыновья Бенамеджи
Ай Антонито эль Камборио
достойный императрицы
Помни девственницу
Потому что ты умрешь.
Воздержитесь
Кто забрал твою жизнь?
Камборио де дюра грива.
Вечеринка ангела ставит
Его голова в подушке.
О, Федерико Гарсия!
Позвоните в гражданскую гвардию
Три мазка крови он имел,
И он умер в профиле.
И когда четверо кузенов
Они прибывают в Бенамеджи,
Звучали голоса смерти
Рядом с Гвадалквивиром.
Официальное видео