Текст песни Неизвестен - Alice in Wonderland 01.02.01

  • Исполнитель: Неизвестен
  • Название песни: Alice in Wonderland 01.02.01
  • Дата добавления: 23.02.2018 | 05:15:05
  • Просмотров: 457
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

`Curiouser and curiouser!' cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English); `now I'm opening out like the largest telescope that ever was! Good-bye, feet!' (for when she looked down at her feet, they seemed to be almost out of sight, they were getting so far off). `Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears? I'm sure _I_ shan't be able! I shall be a great deal too far off to trouble myself about you: you must manage the best way you can; --but I must be kind to them,' thought Alice, `or perhaps they won't walk the way I want to go! Let me see: I'll give them a new pair of boots every Christmas.'
And she went on planning to herself how she would manage it. `They must go by the carrier,' she thought; `and how funny it'll seem, sending presents to one's own feet! And how odd the directions will look! ALICE'S RIGHT FOOT, ESQ HEARTHRUG, NEAR THE FENDER,
(WITH ALICE'S LOVE).
Oh dear, what nonsense I'm talking!'
Just then her head struck against the roof of the hall: in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key and hurried off to the garden door.
Poor Alice! It was as much as she could do, lying down on one side, to look through into the garden with one eye; but to get through was more hopeless than ever: she sat down and began to cry again.
`You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, `a great girl like you,' (she might well say this), `to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!' But she went on all the same, shedding gallons of tears, until there was a large pool all round her, about four inches deep and reaching half down the hall.
After a time she heard a little pattering of feet in the distance, and she hastily dried her eyes to see what was coming. It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came, `Oh! the Duchess, the Duchess! Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!' Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one; so, when the Rabbit came near her, she began, in a low, timid voice, `If you please, sir--' The Rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go.

Перевод песни

«Любопытный и любопытный!» - воскликнула Алиса (она была настолько удивлена, что на данный момент она совсем забыла, как говорить на хорошем английском языке); `Теперь я открываю, как самый большой телескоп, который когда-либо был! До свидания, ноги! (когда она посмотрела на свои ноги, они, казалось, почти исчезли из виду, они так далеко). «О, мои бедные маленькие ноги, я задаюсь вопросом, кто теперь наденет тебе на тебя туфли и чулки, дорогие? Я уверен, что я не смогу! Я буду слишком далеко, чтобы беспокоиться о вас: вы должны управлять наилучшим способом; - Но я должен быть добрым к ним, - подумала Алиса, - или, может быть, они не пройдут так, как я хочу! Позвольте мне посмотреть: я дам им новую пару сапог каждое Рождество.
И она продолжала планировать себе, как она справится. «Они должны ехать с перевозчиком, - подумала она. `и как это смешно, отправляя подарки своим собственным ногам! И как странно будут выглядеть направления! ПРАВАЯ ПЛОЩАДКА АЛИСА, ЭСКУ СЕРДЦАТОР, ВБЛИЗИ ФЕНДЕРА,
 (С ЛЮБОВЬЮ АЛИСЫ).
О, дорогая, какая глупость я говорю!
  В это время ее голова ударилась о крышу зала: на самом деле она теперь высотой более девяти футов, и она сразу взяла маленький золотой ключ и поспешила к двери сада.
Бедная Алиса! Это было как можно больше, лежа на одной стороне, чтобы смотреть в сад одним глазом; но пройти через было более безнадежным, чем когда-либо: она села и снова заплакала.
  «Вам должно быть стыдно за себя», сказала Алиса, «великая девушка, как вы» (она могла бы это сказать), «так плакать! Остановитесь сейчас, говорю вам! Но она продолжала все равно, проливая галлоны слез, пока вокруг нее не было большого бассейна, около четырех дюймов в глубину и достигающего половины по коридору.
  Спустя какое-то время она услышала небольшое расстояние ступней вдали, и она поспешно вытерла глаза, чтобы посмотреть, что будет. Это был Белый Кролик, одетый, с великолепной одетыми, с двумя перчатками в одной руке и большим поклонником в другом: он очень быстро спешил, бормотал про себя, когда он пришел: «О! герцогиня, герцогиня! Ой! не будет ли она дикой, если я застану ее ждать! Алисе было так отчаянно, что она была готова обратиться за помощью к кому-либо; поэтому, когда Кролик приблизился к ней, она начала с низким робким голосом: «Если хочешь, сэр ...» Кролик начал бурно, бросил белые перчатки и веер, и скользнул в темноту как мог.

Смотрите также:

Все тексты Неизвестен >>>