Текст песни
В этой книге выведен житель подземелья за работой - сверлящий, копающий, подкапывающий. Кто имеет глаза, способные рассмотреть работу на громадной глубине, тот может видеть, как он медленно, осторожно, терпеливо поднимается вперед, не чувствуя слишком больших неудобств от продолжительного лишения света и воздуха; можно сказать даже, что он доволен своей жизнью и работой во мраке. Не увлекает ли его какая-нибудь вера? Не вознаграждает ли его какое-нибудь утешение? Не переносит ли терпеливо он свой мрак, оставаясь непонятным, неясным, загадочным, потому, что он надеется иметь свое утро, свое искупление, свою утреннюю зарю?.. Он вернется сюда, но не спрашивайте его, чего он хочет там внизу: он скажет вам об этом сам, если он снова сделается человеком, этот мнимый Трофоний, этот житель подземелья. Разучиваются молчанию, когда долго, как он, бывают в одиночестве, живут, как кроты…
Перевод песни
In this book, a resident of the dungeon was deduced at work - drilling, digging, digging. He who has eyes capable of viewing work at a great depth can see how he slowly, carefully, patiently rises forward, without feeling too much inconvenience from the prolonged deprivation of light and air; one can even say that he is pleased with his life and work in the dark. Is any faith fascinating to him? Does any consolation reward him? Does he patiently endure his gloom, remaining incomprehensible, obscure, mysterious, because he hopes to have his morning, his redemption, his morning dawn? .. He will return here, but do not ask him what he wants down there: he will say to you about it myself, if he again becomes a man, this imaginary Trophonius, this dweller. They learn silence when for a long time, like him, they are alone, live like moles ...
Официальное видео
Смотрите также: