Текст песни
муз. - А.Яковлев, слова- И.Куртинин
КОДА
Я опять молчу. Я опять пишу.
Я опять на последней строчке.
И опять засыпаю, как будто прошу:
Помоги мне дойти до точки.
Я молчу, как раньше, пишу, как тогда,
Когда было не все еще спето.
У меня все то же, что было всегда,
Только слов уже больше нету.
R: Бесполезный, как голова без плеч,
Да к тому же – один без срока.
Я приму тебя в строчку, чтобы беречь,
Словно палец в зенице ока.
Тот же бег, та же радость и та же беда
И недолго опять. На день же.
Тот же омут, и посередине льда
Та же прорубь, но только меньше.
Тот же взгляд исподлобья, и снова туда.
Та же память, но только дольше,
Тот же омут, и посередине льда
Та же слава, но только больше.
То же «Буду когда-нибудь», то же «когда?».
Даже небо – все тот же купол.
Те же реки, и в них все та же вода.
Ходят кони. И топчут трупы…
Перевод песни
muses - A. Yakovlev, words - I. Kurtinin
CODE
I am silent again. I am writing again.
I am again on the last line.
And again I fall asleep, as if I ask:
Help me get to the point.
I am silent, as before, I am writing, as then,
When it was still not sung.
I have everything the same as always
Only words are no longer there.
R: Useless, like a head without shoulders,
And besides - one without a deadline.
I'll take you on a line to protect
Like a finger in the apple of an eye.
The same run, the same joy and the same trouble
And not for long again. On the same day.
The same pool, and in the middle of the ice
The same hole, but only less.
The same look from underneath, and there again.
The same memory, but only longer
The same pool, and in the middle of the ice
The same glory, but only more.
The same “I'll ever be”, the same “when?”.
Even the sky is the same dome.
The same rivers and the same water in them.
The horses are walking. And trample the corpses ...
Смотрите также: