Текст песни найт-виш - Sleeping Sun

  • Исполнитель: найт-виш
  • Название песни: Sleeping Sun
  • Дата добавления: 09.12.2019 | 22:52:02
  • Просмотров: 268
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Sleeping Sun (оригинал Nightwish)
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say


Спящее солнце (перевод Мария Баженова из Красноярска)
Солнце спит спокойно
Раз в столетие.
Задумчивые океаны, спокойные и красные,
На время усмирили свои бурные ласки.

Жизнь моя создана для снов,
Ночь я берегу для желаний.
Истину мы найдем в конце времени.
Потерять веру – это преступление

Я хочу, чтобы время этой ночи
Задержалось на всю мою жизнь.
Тьма, окружающая меня, -
Это лишь берега солнечного моря.
О, как я хочу пойти вместе с солнцем -
Спящей,
Плачущей,
С тобой...

Печаль владеет человеческим сердцем,
Ее прогонит мой бог.
Но мне предстоит проплыть в течение тысячи лун,
Не понимая, куда нужно идти.

Двести двадцать два дня света
Так сильно будут нужны для одной лишь ночи.
Момент выступления поэта будет длиться,
Пока не останется, о чем еще сказать...

Перевод песни

Sleeping Sun (оригинал Nightwish)
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say


Спящее солнце (перевод Мария Баженова из Красноярска)
Солнце спит спокойно
Раз в столетие.
Задумчивые океаны, спокойные и красные,
На время усмирили свои бурные ласки.

Жизнь моя создана для снов,
Ночь я берегу для желаний.
Истину мы найдем в конце времени.
Потерять веру – это преступление

Я хочу, чтобы время этой ночи
Задержалось на всю мою жизнь.
Тьма, окружающая меня, -
Это лишь берега солнечного моря.
О, как я хочу пойти вместе с солнцем -
Спящей,
Плачущей,
С тобой...

Печаль владеет человеческим сердцем,
Ее прогонит мой бог.
Но мне предстоит проплыть в течение тысячи лун,
Не понимая, куда нужно идти.

Двести двадцать два дня света
Так сильно будут нужны для одной лишь ночи.
Момент выступления поэта будет длиться,
Пока не останется, о чем еще сказать...

Официальное видео

Все тексты найт-виш >>>