Текст песни
Здесь искали ветра крылья,
Сон стелился над водой,
И птице – усилие,
Камню – покой.
Здесь распахнутые ставни
Сентября последних дней,
И заводь оставлена
Смехом детей.
Здесь торжественно молчание
Изумлённой синевы,
И вера мельчает
В цвете травы.
Кровь земли из родников вытекает, и легко
Здесь дышится, и слышишь сам
Тихий мудрый диалог, словно тот далёкий Бог
Приблизился, приблизился...
Не уйти и не остаться –
Заколдована стезя;
Нам вечно пытаются
Что-то сказать
Все таинственные звёзды,
Все смиренные цветы,
Все ливни и грозы,
Зверя следы.
Пусть в тебе остынет лето,
Но не меркнет вещий свет,
А крыльям с ответом
К ветру успеть
Желаю...
К ветру успеть
Желаю...
К ветру успеть
Желаю...
К ветру успеть
Желаю...
К ветру успеть
Кровь земли из родников вытекает, и легко
Здесь дышится, и слышишь сам
Тихий мудрый диалог, словно тот далёкий Бог
Приблизился, приблизился…
Тихий мудрый диалог, словно тот далёкий Бог
Приблизился, приблизился…
Перевод песни
Here the wind sought its wings,
A dream lay over the water,
And to the bird - effort,
Peace for the stone.
The shutters are open here
The last days of September,
And the backwater is abandoned
The laughter of children.
There is solemn silence here
Amazed blue
And faith grows smaller
In the color of grass.
The blood of the earth flows from the springs, and it is easy
You can breathe here and you can hear it yourself
Quiet wise dialogue, as if that distant God
Closer, closer...
Don't leave and don't stay -
The path is enchanted;
They're always trying to help us
Something to say
All the mysterious stars
All humble flowers,
All the showers and thunderstorms,
Beast tracks.
Let the summer cool down in you,
But the prophetic light does not fade,
And the wings with an answer
To catch the wind
I wish...
To catch the wind
I wish...
To catch the wind
I wish...
To catch the wind
I wish...
To catch the wind
The blood of the earth flows from the springs, and it is easy
You can breathe here and you can hear it yourself
Quiet wise dialogue, as if that distant God
Closer, closer...
Quiet wise dialogue, as if that distant God
Closer, closer...
Смотрите также: