Текст песни
Вены – реинкарнация трубопроводов,
а вовсе не средство покончить с собой, как глупо подумали пара уродов…
Взмах крыльями бабочки-адмирал,
Как будто приход от дешёвых колёс скоротечен, недолог…
На этот кислотный окрас повёлся и медленно сходит с ума
Какой-то удолбаный в хлам маньяк-энтомолог.
На нефтепроводе обходчик Петров, работой и жизнью доволен…
Утечка мазута на грунт ему не страшна,
А так же утечка мозгов… всегда он спокоен…
Гербарий как кладбище тех, кто уже отлетал…
Засох, напоролся на лампу, от жизни устал…
Мотыльки, затянуты в недра метро…
Кто сможет наляпать об этом несколько строк…
Источник моих вдохновений – боязнь закрытых пространств…
А так же источник сомнений…
Как для хулиганов футбольных список всех стран,
Закрытых для посещений…
И всё-таки вены – реинкарнация трубопроводов,
а вовсе не средство покончить с собой, как глупо подумали пара уродов…
Перевод песни
Veins - reincarnation of pipelines,
And it’s not a means to commit suicide at all, as a couple of freaks thought stupidly ...
Lighting wings of the butterfly-Admiral,
As if the arrival from cheap wheels is fleeting, not enough ...
I was used to this acidic color and slowly goes crazy
Some kind of uddlbang in the trash maniac-entomologist.
On the oil pipeline, the cracker Petrov, work and life is pleased ...
The fuel oil leak on the ground is not afraid of it,
And also a leak of brain ... He is always calm ...
Herbarium as a cemetery of those who have already flown up ...
Dried up, ran into a lamp, tired of life ...
Moths are covered in the bowels of the metro ...
Who can put a few lines about this ...
The source of my inspiration is a fear of closed spaces ...
As well as a source of doubt ...
As for hooligans of football list of all countries,
Closed to visits ...
And yet the veins are reincarnation of pipelines,
And it’s not a means to commit suicide at all, as a couple of freaks thought stupidly ...
Смотрите также: