Текст песни
Отмелькала беда, будто кадры кино,
В черно- белых разрывах фугасных.
И в большом кинозале эпохи темно,
И что дальше покажут - не ясно.
Разбивается луч о квадраты стекла
Довоенного старого дома.
И людская река по утрам потекла
По аллеям к заводам и домнам.
Просыхает асфальт, уменьшается тень,
И девчонка торопится в школу.
Довоенный трамвай, довоенный портфель-
Все опять повторяется снова.
Я в отцовских ботинках, в отцовских часах,
Замирая, смотрю без прищура,
Как в прозрачных, спокойных, тугих небесах
Самолетик рисует фигуры...
Двадцать лет, тридцать лет, сорок лет
Рушит хроника стены театров.
Двадцать лет, тридцать лет, сорок лет
Нас кино возвращает обратно.
Я не видел войны,
Я смотрел только фильм,
Но я сделаю все непременно,
Чтобы весь этот мир оставался таким
И не звался потом довоенным.
Перевод песни
Disappointed as if the frames of a movie,
In black and white explosive explosions.
And in the big cinema of the era is dark,
And what will be shown next is not clear.
A beam is broken on squares of glass
The pre-war old house.
And the human river flowed in the morning
Along the alleys to the plants and blast furnaces.
The asphalt dries, the shadow decreases
And the girl is in a hurry to school.
The pre-war tram, the pre-war portfolio -
Everything repeats again.
I'm in my father’s shoes, in my father’s watch,
Freezing, I look without a squint
Like in transparent, calm, tight skies
Airplane draws figures ...
Twenty years, thirty years, forty years
Chronicles the walls of theaters.
Twenty years, thirty years, forty years
Us movie returns.
I have not seen war
I watched only the movie,
But I will do everything without fail
To keep this whole world so
And then he was not called pre-war.
Официальное видео
Смотрите также: