Текст песни
[Самопародия (на песню "Площадь Ногина")
О.Арефьева + цитаты: К.Кинчев, Умка, Е.Летов, Майк, ОА, народ]
E E E D
2-я часть: G G G F
Она стояла на площади Ильича,
Никого не ждя, ничего не хоча,
Вся в кумаче, как вдова Ильича,
Сигарета в зубе, помутненье в очах.
И каждый отважно под мышкой нёс дрель,
Рубашку на теле, в портфеле постель,
Похоже никто не усматривал цель
Того, зачем она здесь и откель.
Она стояла вдвоём, не видя проём,
Впереди подъём, позади водоём,
На спине акваланг и ласты при ём -
Сразу видно - на съём, перехожу на приём.
Она была мила, насколько могла, -
От кривого мурла удирала урла,
Одна нога, короче, деревянная была,
Глаз фанерой заколочен и не видел ни хрена.
Как выяснилось, петь и сочинять не очень сложно,
Достаточно начать, закончить тоже можно.
Сначала я всё как-то не решался, я робел,
Потом решился и сразу осмелел. (Кинчев)
Простота хуже воровства,
Я беру мотив, я сочиняю слова, -
Пусть старается кто-нибудь другой -
Я буду делать вещи левой ногой,
Главное, что я всегда довольна собой.
И вот мне уже подпевает вся Москва! (Умка)
Я лежу на флэту
С сигаретой в рту.
Ты сидишь у окна,
Я тебе не нужна.
Ляжешь рядом со мной,
Повернешься спиной.
Ты совсем как живой,
Только ты голубой. (Умка)
Блю-блю-блю канари...
Блю-блю-блю канари...
Блю-блю-блю канари...
Блю-блю-блю канари...
Шел трамвай десятый номер,
На площадке кто-то помер.
Тянут-тянут мертвеца,
Ламца-дрица-а-ца-ца!
Шестнадцать человек на сундук мертвеца...
Шестнадцать человек на сундук мертвеца...
Границы ключ переломлен пополам,
А наш батюшка Ленин совсем усох,
Он разложился на плесень и на липовый мед,
А перестройка все идет и идет по плану,
А вся грязь превратилась в голый лед.
И все идет по плану. (Летов)
Меня динамит телеграф,
Не выдавая перевод.
Мне некуда укрыться,
Когда болит живот.
Из порванной штанины
Глядит мой голый зад.
Еще по одной,
И пора назад. (Науменко)
Я знаю тебя, а ты знаешь им цену -
Ты, кажется, нашел достойную замену -
Они танцевали, а ты им подпел,
Мой дом сгорел, зато весь город цел. (из песни "Мыловар")
Соловей, соловей, пташечка,
Канареечка жалобно поет...
Раз поет, два поет, три поет,
На четвертый петь перестает.
Перевод песни
[Self-parody (to the song "Nogin Square")
O. Arefieva + quotes: K. Kinchev, Umka, E. Letov, Mike, OA, people]
E E E D
2nd part: G G G F
She stood on Ilyich Square,
Waiting for no one, I do not want anything,
All in red hair, like Ilyich's widow,
Cigarette in a tooth, eyes dim.
And each bravely carried a drill under his arm,
A shirt on a body, a bed in a briefcase,
No one seemed to see a goal
Why she's here and gone.
She stood alone, not seeing the opening,
There is an ascent ahead, behind a pond,
On the back scuba gear and fins with it -
Immediately evident - for rent, I go to an appointment.
She was as sweet as she could -
Urla ran away from the crooked murla,
One leg, in short, was wooden,
Eye plywood boarded up and did not see a damn thing.
As it turned out, singing and composing is not very difficult,
It is enough to start, you can finish too.
At first I somehow hesitated, I was shy,
Then he made up his mind and immediately grew bolder. (Kinchev)
Simplicity is worse than stealing
I take motive, I compose words, -
Let someone else try -
I will do things with my left foot,
The main thing is that I am always happy with myself.
And now all of Moscow is already singing along with me! (Umka)
I lie flat
With a cigarette in my mouth.
You sit by the window
You do not need me.
You lie next to me
Turn your back.
You are just like alive
Only you are blue. (Umka)
Blue blue blue canary ...
Blue blue blue canary ...
Blue blue blue canary ...
Blue blue blue canary ...
There was a tram number ten,
Someone died on the set.
Pull-pull the dead
Lamtsa-dritsa-a-tsa-tsa!
Sixteen people per dead man's chest ...
Sixteen people per dead man's chest ...
Borders the key is broken in half,
And our father Lenin has completely dried up,
It decomposed into mold and lime honey
And perestroika is still going according to plan,
And all the dirt turned into naked ice.
And everything goes according to plan. (Letov)
The telegraph dynamite me
Without issuing a translation.
I have nowhere to hide
When the stomach hurts.
From a torn leg
My naked ass is looking.
One more,
And it's time to go back. (Naumenko)
I know you, and you know their value -
You seem to have found a worthy replacement -
They danced and you sang along
My house burned down, but the whole city is intact. (from the song "Soap Bar")
Nightingale, nightingale, birdie,
Canary sings plaintively ...
One sings, two sings, three sings,
On the fourth, he stops singing.
Смотрите также: