Текст песни
І
Розбитими колінами ввіпершись об асфальт,
Повільно сходить сонце із перших шпальт.
Ловлю оком, точніше його краєм
Твій безтілесний схід і нарікаю в собі раєм.
Мій світ гойдається, підвішений на нитці
За палець неба, що купається у молоці.
Твої руки… із них проростають квіти,
Я їх зриваю і плету-вплітаю у вінки.
Пр.
Бути тобою,
Чи жити в своє?..
Якщо в самоті моїй щось таки є.. (2р)
ІІ
Неперекладене в мені у скло твоїх очей
Кричить-жбурляє: «Не ставайте рабами людей!»
На коліна трави лягає тінню день,
Щоб долистати-доспівати свою «Книгу Пісень».
Мій світ гойдається, підвішений на нитці
За палець неба, що купається у молоці.
Твої руки… із них проростають квіти,
Я їх зриваю і плету-вплітаю у вінки.
Пр.
Перевод песни
І
Rozbiti kolіnami vіpershsya on asphalt,
POV_lno descend the sun from the first flip flops.
I catch the eye, exactly yogogo edge
Tvіy beztіlesny skhіd і narіkayu sobі raєm.
Miy svit goydєtsya, p_dv_sheniy on nitts_
For the finger of the sky, scool at the milk.
Your hands ... they grow out of them,
I see them and I whip at the vinka.
Etc.
You be with you
Che live in your own? ..
Yakscho in my own right є .. (2p)
ІІ
Not shifted in men from your eyes
Shout-zhburlyaє: "Do not become slaves of people!"
On the grass and day,
Schove Dolistati-Dospvati your "Book of Song".
Miy svit goydєtsya, p_dvіseny on nitts_
For the finger of the sky, scool at the milk.
Your hands ... they grow out of them,
I see them and I whip at the vinka.
Etc.
Официальное видео
Смотрите также: