Текст песни
"Разговор Волги с Доном"
Музыка Н.Чемберджи, слова Е.Долматовского
Слышал я под небом раскаленным,
Через сотню верст, издалека,
Разговаривала с синим Доном
Волга мать-река.
- Здравствуй, Дон, товарищ мой старинный!
Знаю, тяжело тебе, родной,
Берег твой измаялся кручиной,
Коршун над волной.
Только я скажу тебе, товарищ,
И твоим зеленым берегам:
«Никогда, сколь помню, не сдавали
Реки русские врагам».
Дон вдали сверкнул клинком казачьим,
Отвечает Волге: «Труден час,
Горько мне теперь, но я не плачу,
Слышу твой наказ
Русских рек великих не ославим,
В бой отправим сыновей своих,
С двух сторон врагов проклятых сдавим
И раздавим их!»
Волга Дону громко отвечала:
«Не уйдут пришельцы из кольца!
Будет здесь положено начало
Вражьего конца!»
Слышал я под небом раскаленным,
Через сотню верст, издалека,
Разговаривала с синим Доном
Волга мать-река.
1942
Перевод песни
"The conversation of the Volga with the Don"
Music by N. Chamberberry, lyrics by E. Dolmatovsky
I heard under the sky hot
A hundred miles from afar
I talked with the blue Don
Volga mother river.
- Hello, Don, my old friend!
I know it's hard for you, dear,
Your shore was bewildered
Kite above the wave.
Only I will tell you, comrade
And to your green shores:
“Never, as far as I remember, didn’t surrender
Russian rivers to enemies. ”
Don sparkled in the distance with a Cossack blade
The Volga replies: “The hour is difficult,
It’s bitter to me now, but I don’t cry,
I hear your command
We will not glorify the great Russian rivers,
We’ll send our sons to battle
On both sides of the enemies of the damned
And crush them! ”
Volga Don loudly answered:
“The aliens will not leave the ring!
There will be a beginning
The enemy’s end! ”
I heard under the sky hot
A hundred miles from afar
I talked with the blue Don
Volga mother river.
1942
Смотрите также: