Текст песни
Октоих воскресный Глас 1
В СУББОТУ НА ВЕЛИЦЕЙ ВЕЧЕРНИ.
На стиховне стихиры воскресны, глас 1:
Страстию Твоею Христе, / от страстей свободихомся, / и воскресением Твоим из истления избавихомся, // Господи, слава Тебе.
Господь воцарися, / в лепоту облечеся.
Да радуется тварь, небеса да веселятся, / руками да восплещут языцы с веселием: / Христос бо Спас наш, / на Кресте пригвозди грехи наша: / и смерть умертвив живот нам дарова, / падшаго Адама всероднаго Воскресивый, // яко Человеколюбец.
Ибо утверди вселенную, / яже не подвижется.
Царь сый небесе и земли непостижиме, / волею распялся еси за человеколюбие. / Егоже ад срет доле, огорчися, / и праведных души приемша возрадовашася: / Адам же, видев Тя Зиждителя в преисподних, воскресе. / О чудесе! Како смерти вкуси всех жизнь; / но якоже восхоте мир просветити зовущий, и глаголющий: // Воскресый из мертвых, Господи, слава Тебе.
Дому Твоему подобает святыня, / Господи, в долготу дний.
Жены мироносицы, мира носяща, / со тщанием и рыданием гроба Твоего достигоша, / и не обретша Пречистаго Тела Твоего, / от Ангела же уведевша новое и преславное чудо, / Апостолом глаголаху: // воскресе Господь, подая мирови велию милость.
Перевод песни
Sunday Okeci
On Saturday, the grand is evening.
On the stynchee, the stimit's stimit, voice 1:
Passion is your Christ, / From passion freedom, / and the resurrection of yours from the evillation to get rid of, // Lord, thank you.
The Lord get across, / in the lept out of the gloomy.
Yes, the creature is rejoiced, heaven and having fun, / Hands are heightened with mercenary: / Christ savage, ours,
For approve the universe, / Luck does not move.
The king of my heaven and land is incomprehensible, / will crucified for humanity. / Jegende hell is sorted by a share, upset, / and the righteous souls acceptance to refuse: / Adam, Vidovev Ka's ridder in the underworld, Risen. / About wonderland! How to death to all life; / But I am the same as a world of enlightenment, and the verbal: // Sunday from the dead, Lord, thank you.
Your house is a shrine, / Lord, in the long longitude of everyday life.
Myrova's wives, the world of weares, / with the care of your coffin, has been relevant, / and did not find your bodies of your body, / from the angel, the new and presstant miracle, / Apostle Glagolaha: // Risen the Lord, the Merirov Merirov.
Смотрите также: