Текст песни
Без Ноги не Ходить без Ружья не Стрелять,
без Зари не Любить без Крыла не Летать,
без Огня не Сгореть без Воды не Спотеть,
без Себя не помереть без Эфира не Принять.
И не обойтись без Разноцветных Слов,
Мёртвых и Живых Сверкающих Оков,
Светлой Памяти Раздавленного Дня,
а Двойственность Игры не сгинет никогда.
Здесь не найти всего того, что нашёл - не потерять,
и Головою не Пробить, и Животом не Осознать,
а Руки тянутся в Высь, но без Лесенки не взять,
а Ты стала уже Большой, и можно в Небе Застревать.
Распахнулася, Рубаха на Ветру,
полетели вниз - все Пуговицы врут,
стройная одна Берёзонька стоит,
значит – повезло!
Вдали от всех побольше Света.
И НЕТ ТЕНИ!
Без Друзей без Врагов без Прохожих Дураков,
без Дорог в Никуда без Полезного Труда,
без Ружья, без Вранья, без Кармана Словаря,
Здесь только Свет Любовь да Земля!
Пусть Будет Свет Любовь да Земля,
Есть только Свет, Любовь да Земля….
В Сказке без Огня! Сказки без Огня!
В Сказки без Огня!
\1993 гад\.
Перевод песни
Without legs do not walk without a gun not shoot,
Without dawn, do not love without a wing not fly,
without fire not to burn without water not to spot,
Do not die without ether without ether.
And do not do without multicolored words,
Dead and alive sparkling Okov,
Light memory of the crushed day,
And the duality of the game will never shrink.
Here not to find all that I found - not to lose,
And do not break the head, and do not realize the stomach,
And the hands stretch in coming, but without a ladder not to take,
And you have become big, and you can get stuck in the sky.
Opened, shirt in the wind,
flew down - all buttons lie,
Slender one Berozona stands
So - lucky!
Divided from all more light.
And there is no shadow!
Without friends without enemies without passersby fools,
without roads to nowhere without useful work,
without a rifle, without lies, without pocket of the dictionary,
Here is only light love yes earth!
Let there be light love yes land
There is only light, love yes land ....
In a fairy tale without fire! Fairy tales without fire!
In fairy tales without fire!
\ 1993 Gad \.
Смотрите также: