Текст песни
По Дону, по Дону, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
Сколь было страданий во время испытаний, сбираются все беды поглазеть,
Нет большего зла-то, стравили брат на брата, глянь-ка, дерется раненый медведь.
Жгли око за око, как Финист-Ясный сокол из пепла возродись, сторонушка.
С кем бились-рубились, еще те не родились, кто изведут донского казака.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
Перевод песни
According to the Don, according to the Don, according to the father of the native, along the freemen along the Russian, along the river.
To the house, to the house, to get the young man, is not tolerated to snuggle up to his wife.
Egors, pills, native steppe, open spaces and joyful song of the lark.
The water sparkles, rushes a boat like a bird, let the wave begs the wave.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
How much suffering was during the tests, all the troubles are gathered to stare,
There is no greater evil, the brother was terrified by his brother, look, the wounded bear fights.
They burned the eye behind the eye, like a finist-clear falcon from the ash, revive, the side.
With whom they fought, they were cut, they were not yet born who will explore the Don Cossack.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
, according to the father of the native, on the freemen along the Russian, along the river.
To the house, to the house, to get the young man, is not tolerated to snuggle up to his wife.
Egors, pills, native steppe, open spaces and joyful song of the lark.
The water sparkles, rushes a boat like a bird, let the wave begs the wave.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
For the share of Don, pouring a glass, for a young and old man,
For human pain, for the guys, for his mother, but for his wife.
Смотрите также: