Текст песни
Великие изречения Анастасии Владимировны Силиной. Посвящается её восемнадцатилетию.
О-о-о, здрасте. Три-четыре!
А-а-а-а-а-а! (2 раза)
А чё?
А-а-а-а-а-а! (2 раза)
Ахаа!
Ну так-то рил, какой-то колхоз, если честно...
Ааа! А чё?
Мммм, покушать! Много покушать!
Все дела, всем дала...
А-а-а-а-а-а
Ты меня... нюхаешь здесь, а я-то нюхаю... ой
Ахахахаха
А чё? (2 раза)
Институт Колхозного Хозяйства!!!
Ахаа!
Вот это вообще коварство!
А я то чё, тупая, что ли?
Ахаа!
Ну так-то рил, какой-то колхоз, если честно...
А-а-а-а-а-а!
Ахаа!
Так и смотрит, так и манит...
Ахахахаха
Институт Колхозного Хозяйства!!!
Вот и весь секрет! Танцуй сто лет!!!
А-а-а-а-а-а! А чё? А-а-а-а-а-а! Ахаа!
Мммм, покушать! Много покушать!
Вот это вообще коварство...
А я-то чё, тупая что ли?
Ахахахаха
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Скоро восемнадцать.
Перевод песни
Great sayings of Anastasia Vladimirovna Silina. Dedicated to her eighteenth birthday.
Oh, oh, good. Three four!
A-ah-ah-ah-ah! (2 times)
And what?
A-ah-ah-ah-ah! (2 times)
Ahhaa!
Well, I did, some kolkhoz, to be honest ...
Aah! And what?
Mmmm, eat! A lot to eat!
All the cases, all gave ...
A-ah-ah-ah-ah-ah
You smell me ... I smell here, and I smell something ... ouch
Ahahahaha
And what? (2 times)
Institute of the Collective Farm!
Ahhaa!
This is generally cunning!
And I then, blunt, or what?
Ahhaa!
Well, I did, some kolkhoz, to be honest ...
A-ah-ah-ah-ah!
Ahhaa!
And looks, and beckons ...
Ahahahaha
Institute of the Collective Farm!
That's the whole secret! Dance a hundred years!
A-ah-ah-ah-ah! And what? A-ah-ah-ah-ah! Ahhaa!
Mmmm, eat! A lot to eat!
That's generally cunning ...
And I'm so, stupid or what?
Ahahahaha
A-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Soon it's eighteen.