Текст песни Помни Имя Свое - Я когда-то умру

  • Исполнитель: Помни Имя Свое
  • Название песни: Я когда-то умру
  • Дата добавления: 25.09.2020 | 19:12:02
  • Просмотров: 150
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем.
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом, -
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем.
Не скажу про живых, а покойников мы бережём.

В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок, -
И ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Прискакали. Гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.

Как ржанёт коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплёл.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом,
И кряхтел, и ворчал, и не смог отворить - и ушёл.

И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва, - оглушило малиновым звоном!
Всё вернулось на круг, и Распятый над кругом висел.

И апостол-старик - он над стражей кричал-комиссарил, -
Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять...
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил, -
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!

Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Пётр-старик - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженных яблок...
Но сады сторожат - и стреляют без промаха в лоб.

Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб, -
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

В онемевших руках свечи плавились как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок -
И за это меня застрелили без промаха в лоб.

И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых!
Кони - головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва, с кнутом, по-над пропастью, пазуху яблок
Я тебе привезу - ты меня и из рая ждала!

<1977 - 1979>

Перевод песни

I will die someday - we will always die someday.
How to guess so that not himself - so that a knife in the back -
Those killed are spared, buried and pampered with paradise.
I won't say about the living, but we take care of the dead.

I'll hit my face in the dirt, I'll fall more beautifully on one side, -
And the soul will hit on stolen nags at a gallop.
In the marvelous gardens of paradise, I will pick up pale pink apples.
It is a pity, the gardens are guarded and shoot without a miss in the forehead.

They galloped up. I look - in front of my eyes is not something heavenly:
A non-native wasteland and solid nothing - chaos.
And in the midst of nothing, a cast gate rose
And a huge stage at the gate looked at the gate.

How the root laughs! I humbled him with a kind word,
Yes, he barely ripped the turnips from the bast and braided the mane.
The gray-haired old man was busy with the bolt for a long time,
And grunt, and grumbled, and could not open - and left.

And the huge stage did not utter a single groan,
Only on his haunches he suddenly moved from his numb knees.
Here are raspberries, lads, - deafened with a raspberry ring!
Everything returned to the circle, and the Crucified One hung over the circle.

And the apostle-old man - he shouted over the guards, -
He called someone, and they started to open it again ...
Someone hit the rail with a stick with a screw,
And how everyone rushed into that beautiful grace!

I recognized the old man by the tears on his flabby cheeks:
This is Peter the old man - he is an apostle, and I am a dunce.
Here are the bushes-orchards, in which there are a lot of frozen apples ...
But the gardens are guarded - and they shoot without missing a beat.

Give us all blessings, and how many blessings have I demanded ?!
For me - so that there are friends, and my wife - so that she falls on the coffin, -
Well, I’m quick for them seedless apples ...
It is a pity, the gardens are guarded and shoot in the forehead without missing.

In numb hands, candles melted like in candelabra,
In the meantime, I again put the horses at a gallop.
I typed, I shook those same seedless apples -
And for that I was shot without a miss in the forehead.

And I drove my horses away from these dead and cold places!
Horses - heads up, but I also took a bite at the bit.
Along the cliff, with a whip, over the precipice, bosom of apples
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!

<1977 - 1979>

Смотрите также:

Все тексты Помни Имя Свое >>>