Текст песни
Гей, браття-козаки, сідлайте-но коні!
Черкніть для охоти вина!
До боку шабельку, на руки повіддя,
На ноги стальні стремена!
Не гнути нам шиї, козацької шиї,
Під тяжким залізним ярмом,
Не нюхати диму нещасного краю,
Що в’ється над нами кругом!
Чи в нас не та сила, що у батьків була?
Не тая шабелька у нас?
Чи в нас нема коней на степах широких,
Чи вугіль на люльці погас?
Нехай наші коні на чистому полі
Тріпнуться і враз заіржать!
Нехай наші браття, молодці-козаки,
На чистеє поле біжать!
Нехай знову брязне шабелька стальная
В козацьких залізних руках!
Нехай знову ляжуть ворогові кості
Могилами в наших степах!
А люлька-голубка нехай не вгасає,
Паліть вражі села кругом!
Нехай ворог знає, повік не гадає
Знущатися над козаком!
17 жовтня 1857 р.
Перевод песни
Hey Cossack Brothers, saddle the horses!
Drop by for a wine hunt!
To the side of the saber, on the arms of the leash,
On your feet are steel stirrups!
Do not bend our neck, Cossack neck,
Under a heavy iron yoke,
Don't smell the smoke of an unhappy edge,
What's in the circle!
Do we not have the strength that our parents had?
Isn't that the saber we have?
Don't we have horses on wide steppes,
Did the coal on the tube go out?
Keep our horses in the clear field
They shudder and immediately growl!
May our Cossack brethren,
On a clean field running!
Let the bobber again be steel
In the Cossack iron hands!
Let the enemy bones lie again
The graves in our steppes!
And do not let the dove dove go out,
Smoke the enemy villages around!
Let the enemy know, he never imagines
To mock the Cossack!
October 17, 1857
Смотрите также: