Текст песни Прав песнопения - Честнейшая Херувим

  • Исполнитель: Прав песнопения
  • Название песни: Честнейшая Херувим
  • Дата добавления: 13.09.2020 | 22:22:09
  • Просмотров: 169
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Величит душа моя Господа, и возрадовался дух Мой о Бозе Спасе Моем.
Честнейшую херувим, и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роды.
Честнейшую херувим…
Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято Имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.
Честнейшую херувим…
Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.
Честнейшую херувим…
Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя, алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.
Честнейшую херувим…
Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.
Честнейшую херувим, и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Греческий оригинал:
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Современный церковнославянский перевод:
Богородице Дѣво, радуйсѧ, Благодатнаѧ Марїе, Господь съ Тобою: благослове́на Ты въ жена́хъ, и благослове́нъ плодъ чрева Твоегω; якω Спа́са родила́ еси́ душъ нашихъ.

Перевод песни

My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in the Boz, My Savior.
The most honest cherub, and the most glorious without comparison Seraphim, who gave birth to the God of the Word without corruption, we magnify Thee.
As a lookout for humility, His servants, from now on, all generations will please Me.
The most honest cherub ...
As for make Me greatness, Strong, and holy is His Name, and His mercy for generations and generations that fear Him.
The most honest cherub ...
Create power with Thy arm, dissolve their hearts with pride.
The most honest cherub ...
Cast the mighty one down from the throne, and lift up the humble one, fill the hungry with blessings, and let the rich man go away.
The most honest cherub ...
Perceive His youth Israel, remember mercy, as a verb to our father, Abraham and his seed, even to the age.
The most honest cherub, and the most glorious without comparison Seraphim, who gave birth to the God of the Word without corruption, we magnify Thee.

Greek original:
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Modern Church Slavonic translation:
Divine Mother of God, rejoice, Blessed Mary, the Lord is with you: blessed are you in your wife, and blessed is the fruit of your womb; yakω Spasa gave birth to our souls.

Все тексты Прав песнопения >>>