Текст песни
Хор Минского Свято-Елисаветинского монастыря
Православные песни
(Minsk Saint-Elisabeth choir) православие, молитвы
Ты куда идешь, скажи мне, странник с посохом в руке? -
Дивной милостью Господней к лучшей я иду стране.
Через горы и долины, через степи и поля,
Чрез леса и чрез равнины я иду домой, друзья.
- Странны.-, в чем твоя надежда во стране твоей родной? -
Белоснежная одежда и венец весь золотой;
Там источники живые и небесные цветы,
Я иду за Иисусом через жгучие пески.
- Страх и ужас не знакомы разве на пути тебе? -
Ах, Господни легионы охранят меня везде!
Иисус Христос со мною, Он направит Сам меня
Неуклонною тропою прямо, прямо в небеса.
- Так возьми ж меня с собою, где чудесная страна. -
Да, мой друг, пойдем со мною, вот тебе моя рука.
Недалеко уж родная и желанная страна.
Вера чистая, живая нас введет с тобой туда.
Перевод песни
Choir of the Minsk St. Elisabeth Monastery
Orthodox songs
(Minsk Saint-Elisabeth choir) orthodoxy, prayers
Where are you going, tell me, wanderer with a staff in his hand? -
With the wondrous mercy of the Lord for a better country, I go.
Through mountains and valleys, through steppes and fields,
Through the forests and through the plains, I go home, friends.
- Strange. - What is your hope in your native country? -
Snow-white clothes and a crown all gold;
There are living springs and heavenly flowers,
I follow Jesus through the burning sands.
- Fear and horror are not familiar are not on your way? -
Ah, the Lord's legions will guard me everywhere!
Jesus Christ is with me, He will guide me by Himself
On a steadfast path straight, straight to heaven.
- So take me with you, where is a wonderful country. -
Yes, my friend, come with me, here's my hand.
The dear and desired country is not far away.
Faith is pure, living we will lead you there.
Смотрите также: