Текст песни
1 Господи, воззвал я к Тебе, услышь меня; внемли молению моему, когда я взываю к Тебе!
2 Да вознесется молитва моя, как фимиам, пред Тобою! Воздеяние рук моих да будет, как жертва вечерняя!
3 Даруй, Господи, охрану устам моим, огради двери уст моих!
4 Не дай мне уклониться сердцем к словам лукавым, измышлять оправдания грехам, как делают это люди беззаконные, да не уподоблюсь я предводителям их!
5 Наставит меня праведник милостиво, и обличит меня, а елей грешника да не умастит голову мою, и молитва моя да не будет в благоволении у них.
6 Поглотила земля среди скал судей их. Услышаны будут слова мои, ибо в них сила.
7 Как поднятый плугом слой земли рассыпается по земле, так рассыпались кости их у бездны ада.
8 К Тебе, Господи, Господи, обращены очи мои; на Тебя уповаю, не отними душу мою!
9 Сохрани меня от сетей, что расставили мне, от соблазнов людей, творящих беззакония!
10 Впадут в свои тенета грешники. В стороне я буду от них, доколе не пройду путь жизни моей.
Перевод песни
1 Lord, I appeased to you, hear me; Make my moles when I appeal to you!
2 May my prayer will be ascended as Fimiam, before you! Hands of my hands will be like an evening victim!
3 Darui, Lord, the protection of the mouth of my, the doorway of my door!
4 Do not let me downt my heart to the words of the sly, to fulfill the excuses of sins, how do these people make sure, but I don't like it to the leaders of them!
5 puts me the righteous mercifully, and it is attached to me, and the firings of the sinner will not urge my head, and my prayer will not be in favor of them.
6 absorbed the earth among the cliffs of their judges. They will be heard that my words will be, for in them power.
7 As a plow layer raised by a plow is crumbling on the ground, the bones of their abyss were crumbled.
8 to you, Lord, Lord, our eyes are addressed; I hope you, we do not take my soul!
9 Save me from the networks, which put me, from the temptations of people who are creating lawlessness!
10 Sinners fall into their brass. Aside, I will be from them, the dollar will not go through the way of life of mine.
Смотрите также: