Текст песни
Когда броня была крепка и танки быстры,
Летел по небу вражий самолёт,
Внизу по полю двигались танкисты
По направленью, кажется, вперёд.
Измотан враг таким передвиженьем:
Куда лететь сам чёрт не разберёт.
Ведь три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Броня крепка, как корка у арбуза,
А экипажа в мире нет храбрей.
Ведь, пацаны со всех концов союза:
Татарин, чукча, русский и еврей.
В эфире слышен только мат радиста,
На подвиг срочно Родина зовёт,
И все ребята хлопнули по триста,
А кое-кто осилил восемьсот.
В лихой атаке землю сотрясая,
Разгромлен склад тушёнки и вина.
И с благодарностью танкистов вспоминая,
Не зарастёт туда народная тропа.
Ушли ребята дальше бить фашистов,
Но ни один в селе вам не соврёт,
Как три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Звезда светила в небе над Берлином.
Звезда-- для танка слабый ориентир.
Но чтоб с пути победного не сбиться,
Решенье принял храбрый командир.
Мы не уроним честь советского танкиста,
не будем ждать куда судьба нас занесёт.
Для ориентации, как минимум, по триста,
А кто осилил-- можно восемьсот.
Не раз от смерти уходили напевая,
И возникали снова, как мираж.
Не так страшна машина боевая--
Страшней её весёлый экипаж.
Сложили песню блатари и гармонисты,
Поёт ту песню весь честной народ,
Как три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Перевод песни
When the armor was strong and the tanks fast,
An enemy airplane was flying in the sky,
At the bottom of the field were the tankers
On the direction, it seems, forward.
The enemy is so exhausted by this movement:
Where the devil himself can not tell.
After all, three tankmen drank three hundred each,
Well, the fourth drank eight hundred.
The armor is strong, like the crust of watermelon,
And the crew in the world is not brave.
After all, boys from all parts of the union:
Tatar, Chukchi, Russian and Jew.
On the air, only the radio operator's mat is heard,
The Rodina urgently calls for a feat,
And all the guys slapped for three hundred,
And some people mastered eight hundred.
In a dashing attack the earth shaking,
A warehouse of stew and wine has been smashed.
And with gratitude of the tankmen remembering,
People's path will not grow there.
The boys went on to beat the fascists,
But not one in the village will not ruin you,
How three tankmen drank three hundred each,
Well, the fourth drank eight hundred.
The star shone in the sky over Berlin.
The star is a weak reference point for the tank.
But so that from the path of the victorious do not go astray,
The decision was taken by the brave commander.
We will not drop the honor of the Soviet tankman,
we will not wait where fate will bring us.
For orientation, at least three hundred,
And who mastered - you can eight hundred.
More than once from death they went singing,
And arose again, like a mirage.
Not so terrible machine fighting -
More frightening is her cheerful crew.
The song was composed by the blatari and accordionists,
This whole song is sung by an honest people,
How three tankmen drank three hundred each,
Well, the fourth drank eight hundred.