Текст песни
музика Ігоря Поклада
слова Дмитра Луценка
Садок вишневий, прибрана садиба,
Край шляху, на околиці села.
Бабуся наша на подвір єдина,
Верба в серпанок коси заплела.
А яблуня – улюблениця наша,
Яку на щастя батько посадив.
Глибокої криниці синя чаша
Та ластівок проникливий мотив
Та ластівок проникливий мотив
Я стою стривожена у смутках
І тішуть сподівання ще мене:
А може, знов до болю рідна хустка
Метеликом у соняхах майне.
А може, батько знову вийде з хати
І краплі сліз кришталються в очах.
Вже не запросять мене батько й мати
До хати, що в малинових кущах,
До хати, що в малинових кущах.
Завмерло все і кличу: “Тато й мамо”
І кличу, кличу, котиться луна
І все зника і прибрана садиба
Край шляху на околиці села,
Край шляху на околиці села.
Перевод песни
the music of Igor Polka
words of Dmitry Lutsenko
A cherry garden, a farmstead washed out
The edge of the road, on the outskirts of the village.
Our grandmother is alone in the yard
The willow in the haze has slobbered.
And the apple tree is our beloved one.
Fortunately, the father has planted.
Deep Well Blue Bowl
That swallow is an insightful motive
That swallow is an insightful motive
I'm worried about sadness
And my hope is still happy:
Or maybe back to the pain of a native scarf
Butterfly in the sun.
Or maybe his father will leave the house again
And drops of tears crystallize in the eyes.
Already my father and mother are not invited to me
To the cottage, in the raspberry bushes,
To the hut in the raspberry bushes.
I'm dead and I cry: "Dad and Mom"
And I cry, I cry, the moon is rolling
And everything disappeared and the farmstead was removed
The edge of the road on the outskirts of the village
The edge of the road on the outskirts of the village.
Официальное видео
Смотрите также: