Текст песни
СВЯТИИ ГЕОРГИЙ
Во славном во Киевском городе
У славного у киевского князя да
Сделалась беда там великая,
Там беда великая, страшная.
А повадилась змея лютая.
Она змея ведь просит в день три головы:
Перву она просит куриную,
Другу она просит лошадиную,
Третью она просит человеческу.
Собрались купцы, да все бояре да,
Собрались большие там крестьяне,
Стали они думушку думати,
Как тут змею им отвадить.
Вы давайте-ко, братцы, жеребье кидать.
На кого тот жеребей повыпадеть —
Тот пойдет к змеи на съедение,
Тот пойдет ко лютой на истерзание.
Выпадал тут жеребий на царский двор,
На самого царя да на боярына,
Тут ведь царь-то киевский задумался
Тут ведь царь-то киевский запечалился.
Тут спросила дочь его любимая:
— Ты чего, наш царь, призадумался,
Ты чего, наш царь, запечалился?
Тут сказал-то царь своей дочери:
— Надо идтить к змеи мне на съедение,
К этой-то лютой на истерзание.
Тут его-то дочь успокоила:
— Ты не плачь-то царь, не кручинься.
Я пойду к змеи на съедение,
К этой я лютой на истерзание.
Села она краюшку бережка,
Стала думу думать, горько плакати.
Тут откуль не откуль добрый конь бежит,
Он со всею сбруей лошадиною.
На кони сидит Егорий Храбрый.
— Ты чего, девица, призадумалась,
Ты чего так горько призаплакалась?
— Как же мне не плакать, кручиниться,
Я пришла к змеи на съедение,
К этой я лютой на истерзание.
Говорить Егорий красной девице:
— Для тебя, девица, притомил коня.
Ты садись со мною на зеленый луг,
А сама гляди на синее море.
Когда сине море всколыбается,
Когда змея лютая подымется,
Ты буди, девица, меня от крепкого сна.
Тут Егорий Храбрый крепко заснул.
Стало сине море колыбатися.
Тут змея со моря показалася.
Устрашилась красная девица,
Она горько, горько стала плакати,
Стала будить Егорья Храброго.
Тут упала слезинка на бело лицо,
На бело лицо Егорью Храброму.
Тут Егорий, тут пробудился
На свово добра коня садился,
Брал он в праву руку копие острое.
Уж он бил змею-то прямо в голову,
Прямо в ее челюсти поганыя.
Привязал змею на шелков пояс.
— Будь же ты, змея, все умна-смирна
Будь умна, смирна, как скотинина.
Он давал змею ту красной девице:
— Ты сведи змею ту во Киев-град,
Ко дворцу тому, да ко царскому,
К самому крыльцу-то, золоченому.
Говори отцу свому, родителю:
— Ой вы, гой еси князья, бояре,
Ой, да вы попы, архиереи.
Вы бросайте веру бусурманскую,
Оставляйте ересь латинянскую,
Веруйте вы веру Православную,
Все по прежнему, да все по старому,
А не то спущу я змею лютую,
Поедом поест всех до единого.
Воскричали все купцы, бояре.
Воскричали большие там крестьяне.
Воскричали царь со царицею.
— Не пущай на нас змею лютую.
Мы построим церкви богомольныя:
Первую — Христу, Царю небесному,
Другую — Николе Святителю.
А третью — Егорию Храброму.
Будем верить веру Православную.
Все по-прежнему, да все по-старому.
Перевод песни
HOLY GEORGE
In the glorious city of Kiev
Have a glorious Prince of Kiev yes
There was a great misfortune there,
The trouble is great, terrible.
And the snake got tired of a snake.
She, in fact, asks for three heads a day:
First, she asks for chicken,
She asks a friend for a horse,
The third she asks for a human.
The merchants assembled, but all the boyars yes,
The big peasants gathered there,
They became a dumushka,
How can they snake the snake?
You give, brothers, a foal.
On whom that foal to fall -
He will go to the snake to be eaten,
He will go to fierce torment.
There was a lot on the royal court,
On the king himself and on boyaryn,
Here, after all, the tsar thought something of Kiev
Here, after all, the tsar of Kiev has become sad.
Then his beloved daughter asked:
"You of what, our king, have become thoughtful,
What are you, our king, sad?
Then the king said to his daughter:
"We must go to the snake to eat,
To this or thus fierce for a torment.
Then his daughter reassured her:
- You do not cry, then the king, do not twist.
I will go to the snake to be eaten,
To this I fierce for the torment.
She sat down the edge of the berehka,
It began to think, cry bitterly.
Here, a good horse is not a sham, a good horse is running,
He is with all the harness horse.
Yegory the Brave sits on horses.
"What are you, girl, thoughtful,
Why are you so bitterly wept?
"How can I not cry, mope,
I came to the snake to be eaten,
To this I fierce for the torment.
To speak to Yegory the red maiden:
"For you, damsel, I've stalled the horse."
You sit down with me on the green meadow,
And look at the blue sea.
When the blue sea rises,
When the serpent's snake rises,
Wake up, girl, from a sound sleep.
Here Yegory the Brave fell asleep.
It was the blue sea of the kolyba.
Here the snake appeared from the sea.
The red maiden was afraid,
She bitterly, bitterly began to cry,
Began to awaken Egorja the Brave.
Then a tear fell on a white face,
White face of Egor Khrabrom.
Here Yegory, then woke up
At the well of my horse I sat down,
He took in his right hand a sharp copy.
He was hitting the snake right in the head,
Straight in her jaw is rotten.
Tied a snake to the silk belt.
- Be thou, the snake, everything is clever-myrrh
Be smart, myrrh, like cattle.
He gave the serpent that red maiden:
"You snake that snake to Kiev-hail,
To the palace, to the king's,
To the very porch, something gilded.
Speak to your father, the parent:
"Oh, you, you, prince, boyar,
Oh, you're priests, bishops.
You give up the faith of the Busurman,
Leave the heresy of the Latins,
Believe in you faith Orthodox,
Everything is the same, but everything is the same,
Or else I'll send down the fierce snake,
Everyone eats everyone to eat.
All the merchants, the boyars, cried out.
The peasants were peasants there.
The king and the queen were shouting.
"Do not let the snake snake on us."
We will build churches of worship:
The first - to Christ, the King of heaven,
The other - St. Nicholas the Saint.
And the third - Yegor Khrabromu.
We believe in Orthodox faith.
Everything is still, yes, everything is as before.