Текст песни Русалина Полякова - Шэл э розы

  • Просмотров: 191
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

ШЭЛ Э РОЗЫ (цыганская версия песни «Миллион алых роз»)
Автор-исполнитель — Русалина Полякова
_
ДЖИНДЯ́ ЕКХ РОМ ЧЁРОРО́, ЁВ СЫС ДЭ ЖИ́ЗНЬ ЕКДЖИНО́.
Жил один цыган бедный, он был в жизни одинок.

ВЕ́РНО ЕКХ ДРУ́ГО ИСЫ́С — СЫ́ВО Э ГРАСТОРО́.
Верный один друг был — серая лошадка.

НЭ ЁВ Э ЧЯ ПРИДЫКХТЯ́, САВИ́ Э ЦВЭ́ТЫ КАМНЯ́.
Но он девушку приглядел, которая цветы любила.

ЁВ БИКИНДЯ́ ГРАСТОРЭ́С И КИНДЯ́ РО́ЗЫ ЛОЛЭ́.
Он продал лошадку и купил розы красные.

***

ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ БУТ ЛОЛЭ́,
Сто роз, сто роз, сто роз много красных,

Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА ТУ ДЫКХЭ́С.
В окно, в окно, в окно ты видишь.

КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л ЧЯЧЮНЭ́С,
Кто любит, кто любит, кто любит по-настоящему,

САРИ́ ЖИ́ЗНЬ, САРИ́ ЖИ́ЗНЬ ДЖЮВЭ́Л БАХТАЛЭ́С.
Всю жизнь, всю жизнь живёт счастливо.

_
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

***

МЭ ДРЭ ФЭ́НЧТРА ВЗДЫКХТЁ́М — И ЗАМРАЗЫЁ́М.
Я в окно взглянула — и похолодела (букв.: замёрзла).

СЫР КАК БУ́ДТО ДЭ СУНЭ́ — САРИ́ ФЭ́ЛДА ДЭ ЛОЛЭ́ ИЛЭ́.
Как, как будто во сне — всё поле в красных сердцах.

ЗАМРАЗЫЯ́ ИЛО́: «СО ЗА БАРВАЛО́?
Похолодело (букв.: замёрзло) сердце: «Что за богач?

А ТЭЛ Э ФЭ́НЧТРА КОН ТЭРДО́?» — ЧЁРОРО́ РОМ ЕКХДЖИНО́!
А под окном кто стоит?» — Бедный цыган один!

***

ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ БУТ ЛОЛЭ́,
Сто роз, сто роз, сто роз много красных,

Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА ТУ ДЫКХЭ́С.
В окно, в окно, в окно ты видишь.

КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л ЧЯЧЮНЭ́С,
Кто любит, кто любит, кто любит по-настоящему,

САРИ́ ЖИ́ЗНЬ, САРИ́ ЖИ́ЗНЬ ДЖЮВЭ́Л БАХТАЛЭ́С.
Всю жизнь, всю жизнь живёт счастливо.

_
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

***

ЁВ ПЭ МА́НДЭ ВЗДЫКХТЯ́, ОБРИСИЯ́, УГЭЯ́.
Он на меня взглянул, обернулся, ушёл.

А ПЭ ВАВИ́Р Ё ДЫВЭ́С ЯВНЭ́ Э СВА́ТЫ, ЯВНЭ́.
А на другой день пришли сваты, пришли.

ПРОДЖИНДЯ́ РОМ ЕКХДЖИНО́, БУТ ЁВ БИ́ДЫ ДЫКХТЯ́.
Прожил цыган одиноким, много он бед видел.

НЭ ЁВ Э ЧЯ НА БИСТЫРДЯ́, САВИ́ Э ЦВЭ́ТЫ КАМНЯ́.
Но он девушку не забыл, которая цветы любила.

***

ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ БУТ ЛОЛЭ́,
Сто роз, сто роз много красных,

Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА ТУ ДЫКХЭ́С.
В окно, в окно ты видишь.

КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л ЧЯЧЮНЭ́С,
Кто любит, кто любит по-настоящему,

САРИ́ ЖИ́ЗНЬ, САРИ́ ЖИ́ЗНЬ ДЖЮВЭ́Л БАХТАЛЭ́С.
Всю жизнь, всю жизнь живёт счастливо.

_
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

**

ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ, ШЭЛ Э РО́ЗЫ БУТ ЛОЛЭ́,
Сто роз, сто роз, сто роз много красных,

Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА, Э ДРЭ ФЭ́НЧТРА ТУ ДЫКХЭ́С.
В окно, в окно, в окно ты видишь.

КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л, КОН КАМЭ́Л ЧЯЧЮНЭ́С,
Кто любит, кто любит, кто любит по-настоящему,

САРИ́ ЖИ́ЗНЬ, САРИ́ ЖИ́ЗНЬ ДЖЮВЭ́Л БАХТАЛЭ́С.
Всю жизнь, всю жизнь живёт счастливо.

_
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Перевод песни

SHEL E ROSES (gypsy version of the song "Million Scarlet Roses")
Author-performer - Rusalina Polyakova
_
JINDY EKH ROM CHORORO, YEV SISS DE LIFE YEKGINO.
There lived one gypsy poor, he was alone in life.

VARNELY EXH OF ANOTHER RESEARCH - THE SURVEILLANCE OF THE GRASTOR.
A faithful friend was a gray horse.

NE YEV E WHERE HAVE BEEN, SAVE E STONE FLOWERS.
But he looked at the girl who loved flowers.

YEV BIKINDIA GRASTORES AND KINDYA ROSES LOLA.
He sold the horse and bought red roses.

***

SHEL E ROSES, SHEL E ROSES, SHEL E ROSES BUT LOLE,
One hundred roses, one hundred roses, one hundred roses a lot of red,

E DRE FANCHTRA, E DRE FENCHTRA, E DRE FENCHTRA TOU DYKHES.
Through the window, through the window, through the window you see.

KON KAMEL, KON KAMEL, KON KAMEL CHYACHYUNES,
Who loves, who loves, who loves truly,

SARI'S LIFE, SARI'S LIFE JUVEL BAKHTALES.
All my life, all my life I live happily.

_
Million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see.
Who is in love, who is in love, who is in love and seriously,
He will turn his life into flowers for you.

***

ME DRE FANCHTRA BREATHING - AND FREEZED.
I looked out the window and got cold (lit .: frozen).

CHEESE AS BUDTO DE SUNE - SARI FELDA DE LOLE ILE.
Like, as if in a dream - the whole field is in red hearts.

FROZEN SILO: "FROM BARVALA?"
The heart became cold (lit .: frozen): “What kind of rich man?

A TEL E FENCHTRA KON TERDO? " - CHORORO ROM EKHJINO!
And who is standing under the window? ” “The poor gypsy is alone!”

***

SHEL E ROSES, SHEL E ROSES, SHEL E ROSES BUT LOLE,
One hundred roses, one hundred roses, one hundred roses a lot of red,

E DRE FANCHTRA, E DRE FENCHTRA, E DRE FENCHTRA TOU DYKHES.
Through the window, through the window, through the window you see.

KON KAMEL, KON KAMEL, KON KAMEL CHYACHYUNES,
Who loves, who loves, who loves truly,

SARI'S LIFE, SARI'S LIFE JUVEL BAKHTALES.
All my life, all my life I live happily.

_
Million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see.
Who is in love, who is in love, who is in love and seriously,
He will turn his life into flowers for you.

***

YEV PE MANDE BREATHING, OBRISIA, UGEA.
He looked at me, turned around, left.

And PE WAVIR E DIVES YAVNE E SWATI, YAVNE.
And the next day the matchmakers came, they came.

PROJINDIA ROM EKHJINO, BUT YEV BIDA DYKHTYa.
Gypsies lived alone, he saw many troubles.

NE YEV E CHA ON BISTER, SAVI E STONE FLOWERS.
But he did not forget the girl who loved flowers.

***

SHEL E ROSES, SHEL E ROSES BUT LOLE,
One hundred roses, one hundred roses a lot of red,

E DRE FENCHTRA, E DRE FENCHTRA TOU DYKHES.
Out the window, out the window you see.

KON KAMEL, KON KAMEL CHYACHYUNES,
Who loves, who truly loves

SARI'S LIFE, SARI'S LIFE JUVEL BAKHTALES.
All my life, all my life I live happily.

_
Million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see.
Who is in love, who is in love, who is in love and seriously,
He will turn his life into flowers for you.

**

SHEL E ROSES, SHEL E ROSES, SHEL E ROSES BUT LOLE,
One hundred roses, one hundred roses, one hundred roses a lot of red,

E DRE FANCHTRA, E DRE FENCHTRA, E DRE FENCHTRA TOU DYKHES.
Through the window, through the window, through the window you see.

KON KAMEL, KON KAMEL, KON KAMEL CHYACHYUNES,
Who loves, who loves, who loves truly,

SARI'S LIFE, SARI'S LIFE JUVEL BAKHTALES.
All my life, all my life I live happily.

_
Million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see.
Who is in love, who is in love, who is in love and seriously,
He will turn his life into flowers for you.

Официальное видео

Все тексты Русалина Полякова >>>