Текст песни
Хоть и не с самого детства, но уже довольно долго
Знаю я их имена, их лица и голоса
Привычно видеть их с собою рядом,
Слышать их и жить, зная, что есть у тебя они, тебя им не забыть.
Прошли не мало дорог, прошли дожди,
А мы бок-о-бок продолжали идти на встречу нашему пути.
И ничто нас не собьет с него, помогут друзья,
Оступится один из вас, как и вы, руку подам и я.
Нам говорили многие, что мы не разлей вода,
Были ссоры, споры, разногласия порой, но даже так через обиды,
Они для меня до сих пор
И навсегда все мои лучшие друзья.
Я знаю, как себя, мы похожи, но не только цветом кожи.
Нету ничего дороже в мире близких друзей.
Мне помогают стать сильнее мои друзья,
Они со мною рядом так же как и с ними рядом я.
Припев:
Это мои друзья, они со мною рядом всегда,
Это мои друзья, лишь им доверяю я,
Это мои друзья, и каждому их них я благодарен,
Что они есть у меня, а не я у них
Перевод песни
Though not from the very childhood, but for quite a long time
I know their names, their faces and voices
It's customary to see them with you,
To hear them and live, knowing that they have you, they will not forget you.
Passed a lot of roads, rains have passed,
And we continued side by side to meet our path.
And nothing will knock us out of it, friends will help,
One of you will stumble, just like you, and I'll hand a hand.
We were told by many that we do not spill water,
There were quarrels, arguments, disagreements at times, but even so through grievances,
They are still for me
And forever all my best friends.
I know how to behave, we are similar, but not just skin color.
There is nothing more precious in the world of close friends.
My friends help me to become stronger,
They are with me alongside me as well as with them beside me.
Chorus:
These are my friends, they are always with me,
These are my friends, only I trust them,
These are my friends, and to each of them I am grateful,
That they have me, but I do not have them
Официальное видео