Текст песни
Смотри,
как сердце тихонько сжалось!
Не чтоб надавить на жалость,
а так…
Накрыло волною вселенских вод.
И что
будешь делать с тоской такою?
И чем себя успокоишь?
И вот,
так нужен мне голос, в котором плывет
такая же грусть –
мне надо ее услышать в ответ.
Мне трудно дышать,
но, похоже, что лучше выжить, чем нет.
Хотелось грусть довести до предела,
Грусть довести до предела
И вывести на свет.
Хотелось грусть довести до предела,
До предела...
А предела нет
Сыграй, сыграй мне, на чем придется,
Поверь, что все обойдется,
Прости!
А чем мне утешить тебя еще?
Ничем.
Ничем - понятное дело.
Слова пролетят вне тела,
И все.
А тело не в том, а вообще ни в чем.
Сыграй свою грусть!
Мне надо ее услышать в ответ.
Мне трудно дышать,
но, похоже, что лучше выжить, чем нет.
Хотелось грусть довести до предела,
Грусть довести до предела
И вывести на свет.
Хотелось грусть довести до предела.
До предела…
А предела нет
"Мне кажется наше кабаре очень разное. Кажется, очень правильно сказал наш приятель в Ростове. Он прослушал всю программу – там, в конце шла песня "Грусть до предела". Очень печальная. И он сказал: я понял, для чего был весь балаган – ради того, чтобы песня прозвучала наиболее остро. Мне кажется, очень точно".
Светлана Бень (Бенька)
Перевод песни
Look,
how my heart sank softly!
Not to press on pity,
and so ...
Covered by a wave of universal waters.
So what
will you do with anguish such?
And than you will calm yourself?
And so,
so I need a voice that floats
the same sadness -
I need to hear it in response.
It's hard for me to breathe,
but it seems that it is better to survive than not.
I wanted to bring sadness to the limit,
Sadness to bring to the limit
And bring to the light.
I wanted to bring sadness to the limit,
To the limit...
And there is no limit
Play, play to me, on what it is necessary,
Believe that everything will be fine,
Sorry!
And how can I comfort you yet?
Nothing.
Nothing - of course.
Words will fly beyond the body,
And that's all.
And the body is not that, but nothing at all.
Play your sadness!
I need to hear it in response.
It's hard for me to breathe,
but it seems that it is better to survive than not.
I wanted to bring sadness to the limit,
Sadness to bring to the limit
And bring to the light.
I wanted to bring sadness to the limit.
To the limit…
And there is no limit
"It seems to me that our cabaret is very different, it seems that our friend in Rostov said very correctly that he listened to the whole program, at the end there was the song" Sadness to the limit. "Very sad, and he said: I understood what the farce was for - for the sake of making the song sound the most acute, I think, very accurately. "
Svetlana Ben (Benka)
Смотрите также: