Текст песни
ЖИЗНИ ПАРУСА
И всё реже и реже приходится делать что-то
впервые, а всё чаще приходится говорить: «Никогда!».
(Людмила Гурченко)
Идут года. События проходят.
Уходят люди точно навсегда.
Всё реже новое приходит.
Всё чаще наступает «никогда».
Цвета тускнеют. Блекнут краски.
Скудеет круг знакомых и друзей.
Уже не впору жизни прежней маски,
Но знаю то, что жизни нет милей.
Хотя роптать на жизнь греховно,
Ведь в ней есть всё: и прелесть, и краса́;
Пусть не угаснет у меня духовность,
А даст лишь ветра жизни парусам.
Перевод песни
LIFE OF A SAIL
And less and less have to do something
for the first time, and increasingly you have to say: "Never!".
(Lyudmila Gurchenko)
They are coming years. Events pass.
People leave for sure forever.
Less and less new comes.
More and more often comes "never."
Colors fade. Paints fade.
The circle of acquaintances and friends is waning.
No longer fit the life of the old mask,
But I know that life is not sweet.
Although murmuring a sinful life
After all, it has everything: both charm and beauty;
May spirituality not fade away from me,
And it will give only the wind of life to the sails.