Текст песни Сказка Красная шапочка на Итальянском вариант 2 - Cappuccetto Rosso

  • Просмотров: 99
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

C'era una volta in un villaggio una bambina, la più carina che si potesse mai vedere. La sua mamma n'era matta, e la sua nonna anche di pìù.

La mamma che era molto buona le aveva fatto fare un cappuccetto rosso, il quale le tornava così bene al viso, che la chiamavano dappertutto Cappuccetto Rosso.

Un giorno sua madre, avendo sfornato delle frittelle, le disse:

"Va' un po' a vedere come sta la tua nonna, perché mi hanno detto che era un po' ammalata: e intanto portale queste frittelle e questo vasetto di burro".

Cappuccetto Rosso, senza farselo dire due volte, partì per andare dalla sua nonna, la quale stava in un altro villaggio. E passando per un bosco s'imbatté in quella buona lana del Lupo, il quale avrebbe avuto una gran voglia di mangiarsela; ma poi non ebbe il coraggio di farlo, a motivo di certi taglialegna che erano lì nella foresta.

Egli le domandò dove andava.

La povera bambina, che non sapeva quanto sia pericoloso fermarsi per dar retta al Lupo, gli disse:

"Vado a vedere la mia nonna e a portarle le fritelle, con questo vasetto di burro, che le manda la mamma mia".

"Sta molto lontana di qui?", disse il Lupo.

"Oh, altro!", disse Cappuccetto Rosso. "La sta laggiù, passato quel mulino, che si vede di qui, nella prima casa, al principio del villaggio."

"Benissimo", disse il Lupo, "voglio venire a vederla anch'io. Io prenderò da questa parte, e tu da quell'altra, e faremo a chi arriva più presto."

Il Lupo si messe a correre per la sua strada, che era una scorciatoia, con quanta forza aveva nelle gambe: e la bambina se ne andò per la sua strada, che era la più lunga, baloccandosi a cogliere le nocciole, a dar dietro alle farfalle, e a fare dei mazzetti con tutti i fiorellini, che incontrava lungo la via.

Il Lupo in due salti arrivò a casa della nonna e bussò.

"Toc, toc."

"Chi è?"

"Sono la vostra bambina, son Cappuccetto Rosso", disse il Lupo, contraffacendone la voce, "e vengo a portarvi le frittelle e un vasetto di burro, che vi manda la mamma mia."

La buona nonna, che era a letto perché non si sentiva troppo bene, gli gridò:

"Tira la stanghetta, e la porta si aprirà".

Il Lupo tirò la stanghetta, e la porta si aprì. Appena dentro, si gettò sulla buona donna e la divorò in men che non si dice, perché erano tre giorni che non s'era sdigiunato. Quindi rinchiuse la porta e andò a mettersi nel letto della nonna, aspettando che arrivasse Cappuccetto Rosso, che, di lì a poco, venne a picchiare alla porta.

"Toc, toc."

"Chi è?"

Cappuccetto Rosso, che sentì il vocione grosso del Lupo, ebbe dapprincipio un po' di paura; ma credendo che la sua nonna fosse infreddata rispose:

"Sono la vostra bambina, son Cappuccetto Rosso, che vengo a portarvi le frittelle e un vasetto di burro, che vi manda la mamma mia".

Il Lupo gridò di dentro, assottigliando un po' la voce:

"Tira la maniglia e la porta si aprirà."

Cappuccetto Rosso tirò la stanghetta e la porta si aprì.

Il Lupo, vistala entrare, le disse, nascondendosi sotto le coperte:

"Posa la stiacciata e il vasetto di burro sulla madia e vieni a letto con me".

Cappuccetto Rosso si spogliò ed entrò nel letto, dove ebbe una gran sorpresa nel vedere com'era fatta la sua nonna, quando era tutta spogliata. E cominciò a dire:

"O nonna mia, che braccia grandi che avete!".

"Gli è per abbracciarti meglio, bambina mia."

"O nonna mia, che gambe grandi che avete!"

"Gli è per correr meglio, bambina mia."

"O nonna mi

Перевод песни

Однажды в деревне маленькая девочка, самая красивая, что вы могли когда-либо видеть. Ее мать была сумасшедшей, и ее бабушка тоже прихорашиваться.

Мать, которая была очень хорошо сделал ей Красную Шапочку, которую возвращающегося так хорошо в лицо, назвавшего везде Красная Шапочка.

Однажды ее мать, имея испеченные блины, сказал:

«Это немного" и посмотреть, как ваша бабушка, потому что мне сказали, что это было немного «больным, и тем временем портал эти блины и горшочек масла.»

Красная Шапочка, не он будет говорить дважды, отправились идти к своей бабушке, которая жила в другой деревне. И он побежал через лес в хорошей шерсти волка, который имел бы большое желание съесть его; но тогда он не решился сделать это, из-за некоторых дровосеков, которые были там в лесу.

Он спросил ее, куда она идет.

Бедный ребенок, который не знал, насколько это опасно для остановки, потому что я слушал Вольф, сказал:

«Я собираюсь, чтобы увидеть мою бабушку и нести их в оладьи, с этим небольшим горшком с маслом, который посылает свою маму.»

«Это очень далеко отсюда?» Сказал Волк.

«О, еще один!» Said Красная Шапочка. «Это там, мимо мельницы, которые вы видите здесь, первый дом в принципе села.»

«Очень хорошо,» сказал Вольф, «Я хочу, чтобы прийти увидеть его, тоже. Я возьму эту сторону, а ты от друга, и мы будем делать для тех, кто в ближайшее время.»

Вольф , чтобы работать на своем пути, который был кратчайшим, со всей силы в ногах и маленькая девочка пошла по пути, который был самым длинным, Поттерингу выбрать фундук, чтобы преследовать бабочки, и создание сгустки со всеми цветами, он нашел по пути.

Волк в два прыжка пришли в дом бабушки и постучал.

"Тук-тук."

"Кто?"

«Я ваш внук, Красная Шапочка,» сказал Вольф, contraffacendone голоса «и я пришел, чтобы принести блины и горшок с маслом, он посылает вас к маме.»

Хорошая бабушка, которая была в постели, потому что он не чувствовал себя слишком хорошо, он крикнул:

«Вытащите шпульку, и дверь откроется.»

Волк вытащил шпульку, и дверь открылась. Оказавшись внутри, он бросился на хорошей женщине и ели ее в менее чем не говорят, потому что они были три дня, которые не sdigiunato. Затем он закрывает дверь и пошел стоять в постели бабушки, ожидая приход Красной Шапочки, которая вскоре пришла стучать в двери.

"Тук-тук."

"Кто?"

Красная Шапочка, кто слышал большой громкий голос Волка, сначала была немного «страх; но полагая, что его бабушка была infreddata ответил:

«Я ваш внук, Красная Шапочка, я пришел, чтобы принести блины и горшок с маслом, он посылает вас к маме.»

Волк закричал внутри, истончение голоса немного»:

«Потяните за ручку, и дверь откроется.»

Красная Шапочка вытащила шпульку, и дверь открылась.

Волк, увидев ее входи, сказал ей, спрятавшись под одеяло:

«Поместите заварной крем и горшочек масла на шкаф и пришел спать со мной.»

Красная Шапочка разделась и легла в постель, где у него был большой сюрприз, чтобы увидеть, что она была похожа на свою бабушку, когда все это было раздели. И он начал говорить:

«О моей бабушке, какие большие руки у вас есть!».

«То есть лучше обнять тебя, дитя мое.»

«О моей бабушке, какие большие ноги у вас есть!»

«Это лучше устремления, мой ребенок.»

«О, моя бабушка

Все тексты Сказка Красная шапочка на Итальянском вариант 2 >>>