Текст песни
Трансерфинг реальности: Обратная связь
Зеланд Вадим
(Форум сновидений. Часть 2)
Сказка об Одиночестве
Разум: Расскажи какую-нибудь сказку, а? Ты ведь их много знаешь.
Душа: Ладно, слушай.
Шапочка шла по лесу, размахивая корзинкой, и пинала мухоморы. На шее у неё болтался плеер, а в наушниках гремел «Рамштайн», но она не слушала, а горланила свою песню:
А-а, волки тамбовские все голодны!
А-а, мальчик не хочет в Тамбов из-за них!
А-а, где ты прячешься, собака!
А-а, оторву тебе я лапы!
А-а, я убью тебя, злодей!
А-а, выходи давай скорей!
Шапочка была явно не в духе. Она начиталась сказок, от содержания которых пришла в негодование, или даже, скорее, в бешенство. «Где ты, облезлый шакал?! Это я! Шапка! — орала она на весь лес. — Я иду к тебе, сын козла и собаки! Я отомщу за всех съеденных бабушек, за всех барашков, зайчиков и поросяток!»
Шапочка искала Волка. Вся лесная живность от страха попряталась и затаилась. Заяц, оказавшийся на тропинке, не мог даже пошевелиться, и Шапочка споткнулась о него. «А, это ты, косой! — Шапочка схватила его за уши и принялась трясти. — Отвечай, где волчара?» — «Я не знаю», — пролепетал Заяц, стуча зубами. «Трусливый ублюдок! Не можешь за себя постоять! Схватил бы за хвост эту образину, да башкой об дерево, чтоб мозги разлетелись! Ладно, проваливай!» — Она отшвырнула Зайца в сторону и зашагала дальше.
На пути ей попалась Лиса: «Шапочка, день добрый, как поживаешь! Здесь не пробегал такой беленький, ушастенький?» — «А ты чего тут, мать твою! — злобно рявкнула Шапочка, стараясь схватить её за хвост. Лиса еле увернулась и пустилась наутёк. — Я вам всем хвосты поотрываю и зубы повыдёргиваю, плотоядные гниды! Весь лес на уши поставлю!» — грозилась Шапочка.
Тут навстречу ей вышел Медведь: «Шапочка, что ты так шумишь? Может, тебе чем-нибудь помочь? Давай я понесу твою корзинку». — «А, и ты здесь, косолапый блудень! Дай тебе корзинку, а ты — „сяду на пенёк, съем пирожок“, да? И так до тех пор, пока всё не сожрёшь, падла!» Шапочка со всего размаху закатила медведю пендаля, тот заревел и плюхнулся на землю.
«Ну где же ты, злыдень! — Шапочка была в ярости, она никак не могла отыскать Волка. — Выходи, сучий потрох! Я загрызу тебя!» — проревела на весь лес Шапочка и в бешенстве зашвырнула корзинку к верхушкам деревьев. Оттуда посыпались пирожки, шишки и белки, попадавшие от ужаса в обморок.
Волк слышал приближение Шапочки и дрожал от страха. «Ой, как писать хочется! — Волк в панике перебирал лапами и лихорадочно соображал, где бы спрятаться. — Вот здесь, под ёлочкой, посижу себе смирненько… и никто меня не увидит… ёлочка густая… веточки меня скроют… шишечки, иголочки… тихонько, тихонько… А, чёрт!» — мобильник Волка на полную громкость разразился залихватской Ламбадой. Шапочка, завидев своего врага, издала победный клич, от которого у самого свирепого вождя Команчей похолодело бы в груди.
«Шапочка! Какая приятная встреча… — замямлил насмерть перепуганный Волк, опрокинувшись на спину. — Не найдётся ли у тебя пирожочка с капусткой?» — «Вот ты и попался мне, поедатель бабушек! Сейчас ты получишь от меня пирожочка!» — Шапочка оседлала Волка и принялась его душить. «Шапочка, здесь какое-то недоразумение! — у Волка пересохло во рту, и он высунул язык. — Я не кушал бабушку! Это был не я! То был злой и страшный серый волк, а я добропорядочный гражданин, я хожу в церковь и плачу все налоги! Более того, я глубоко убеждён, что бабушек кушать не рекомендуется, поскольку это вредно для здоровья!» — «Я удавлю тебя, сучий потрох!» — мягко приговаривала Шапочка, скалясь и изо всех сил сжимая волчью шею. Волк беспомощно сучил в воздухе лапами и причитал: «Шапочка, я старый больной человек! Ведь тебя же учили в школе, что старших надо уважать!» — «О’кей, я не задушу тебя — я тебя повешу! С почётом!» — зарычала озверевшая Шапочка и начала разматывать припасённую верёвку.
И тут из-за деревьев вышла бабушка, вся обвешанная волчьими капканами. «Бабушка! — обрадовалась Шапочка. — Капканы не потребуются, я уже поймала этого гада!» — «Внученька, ты что же это творишь! — удивлённо воскликнула бабушка. — Отпусти сейчас же господина Волка!»
А бабушка, надо сказать, состояла в обществе защиты животных. «Но ведь это же злобный, кровожадный хищник! — возмутилась Шапочка. — А зачем тебе тогда капканы?» — «Охотники, понимаешь, бессовестные, понаставили, а я хожу и собираю», — ответила бабушка.
В общем, к счастью для Волка, всё закончилось благополучно. Бабушка объяснила Шапочке, что в жизни всё не так, как в сказках. Рассказала ей о том, как страдают бедные звери и птицы от нашествия цивилизации. Шапочка устыдилась и даже принесла Волку свои извинения. А потом они все вместе отправились в бабушкин коттедж на опушке леса, сели там за стол и пили чай с пирожками. Волк оказался интересным собеседником и учтивым джентльменом. Впоследствии они с Шапочкой часто гуляли и увлечённо обсуждали различные жизненно важные вопросы. А вечерами, в ненастную погоду, они устраивались у камина, бабушка музицировала на
Перевод песни
And then grandmother came out from behind the trees, all hung with wolf traps. "Grandmother! - Cap was delighted. "Traps are not required, I have already caught this bastard!" - “Granddaughter, what are you doing this! - the grandmother exclaimed in surprise. “Let Mr. Wolf go now!”
And my grandmother, I must say, was a member of the animal welfare society. “But this is a vicious, bloodthirsty predator! - Hat was indignant. - Why do you need traps then? “The hunters, you know, are shameless, they instructed, and I go and collect,” replied the grandmother.
In general, fortunately for the Wolf, everything ended well. Grandmother explained to Shapochka that everything in life is not the same as in fairy tales. I told her about how poor animals and birds suffer from the invasion of civilization. The hat was ashamed and even apologized to the Wolf. And then they all went to grandmother's cottage at the edge of the forest, sat down there at the table and drank tea and pies. The wolf turned out to be an interesting conversationalist and a courteous gentleman. Subsequently, she and Shapochka often walked and enthusiastically discussed various vital issues. And in the evenings, in inclement weather, they sat by the fireplace, grandmother played music on