Текст песни Слушаем и учим стихи - Нектар Наставлений

  • Просмотров: 335
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Нектар наставлений
Текст 1
вачо вегам манасах кродха-вегам
джихва-вегам ударопастха-вегам
этан веган йо вишахета дхирах
сарвам апимам притхивим са шишйат
вачах - речи; вегам - побуждение; манасах - ума; крод¬ха - гнева; вегам - побуждение; джихва - языка; вегам - побуждение; удара-упастха - желудка и гениталий; вегам - побуждение; этан - эти; веган - побуждения; йах - всякий; вишахета - кто может совладать с; дхирах - уравновешен¬ный; сарвам - всего; апи - непременно; имам - этого; при¬тхивим - мира; сах - этот человек; шишйат - может при¬нимать учеников.
ПЕРЕВОД
Уравновешенный человек, способный контролировать речь, совладать с требованиями ума, умеющий сдерживать гнев и укрощать побуждения языка, желудка и гениталий, обладает всеми качествами, необходимыми для того, что¬бы принимать учеников повсюду в мире.
Текст 2
атйахарах прайасаш ча
праджалпо нийамаграхах
джана-сангаш ча лаулйам ча
шадбхир бхактир винашйати
ати-ахарах - переедать или накапливать слишком мно¬го вещей и денег; прайасах - прилагать излишние усилия; ча - и; праджалпах - праздные разговоры; нийама - к пра¬вилам и предписаниям; аграхах - слишком большая привя¬занность (или аграхах - полное пренебрежение); джана¬сангах - общение с людьми мирского склада; ча - и; лау¬лйам - горячее желание или алчность; ча - и; шадбхих - этими шестью; бхактих - преданное служение; винашйа¬ти - уничтожается.
ПЕРЕВОД
Шесть видов деятельности пагубно отражаются на пре¬данном служении. Преданное служение страдает, если человек: 1) ест слишком много и накапливает больше, чем необходимо, вещей и денег; 2) прилагает чрезмерные усилия ради осуществления труднодостижимых мирских целей; 3) ведет пустые разговоры на мирские темы; 4) вы¬полняет правила и предписания шастр только ради следо¬вания им, а не во имя духовного прогресса, или не выпол¬няет никаких правил и предписаний, действует, не призна¬вая авторитетов, как ему заблагорассудится; 5) общается с людьми мирского склада, далекими от сознания Кришны;
6) жаждет мирских успехов.
Текст 3
утсахан нишчайад дхаирйат
тат-тат-карма-правартанат
санга-тйагат сато вриттех
шадбхир бхактих прасидхйати
утсахат - с энтузиазмом; нишчайат - с убежденно¬стью; дхаирйат - с терпением; тат-тат-карма - различ¬ными видами деятельности, благоприятными для предан¬ного служения; правартанат - занимаясь; санга-тйагат - избегая общения с непреданными; сатах - великих ачарьев прошлого; вриттех - следуя по стопам; шадбхих - этими шестью; бхактих - в преданном служении; прасидхйати - продвигаться или достигать успеха.
ПЕРЕВОД
Существует шесть принципов, следование которым спо¬собствует прогрессу в чистом преданном служении. Че¬ловек должен: 1) действовать с энтузиазмом, 2) быть уве¬ренным в своих действиях, 3) проявлять терпение, 4) сле¬довать регулирующим принципам (таким, как шраванам киртанам вишнох смаранам - слушание повествований о Кришне, воспевание Его и памятование о Нем), 5) отка¬заться от общения с непреданными, 6) идти по стопам ве¬ликих ачарьев прошлого. Придерживаясь этих шести принципов, человек, несомненно, добьется успеха в чистом преданном служении.
ТЕКСТ 4
дадати пратигрихнати
гухйам акхйати приччхати
бхункте бходжайате чаива
шад-видхам прити-лакшанам
дадати - жертвует; пратигрихнати - принимает ответ¬ные пожертвования; гухйам - сокровенные темы; акхйа¬ти - объясняет; приччхати - вопрошает; бхункте - ест; бходжайате - кормит; ча - также; эва - непременно; шат¬видхам - шесть типов; прити - любви; лакшанам - прояв¬лений.
ПЕРЕВОД
Приносить дары и принимать дары, поверять свои мыс-
ли и спрашивать о сокровенном, принимать прасад и уго¬щать прасадом - таковы шесть проявлений любви, кото¬рую преданные испытывают друг к другу.

Перевод песни

Nectar of Instruction
Text 1
Vacho vegam manasah krodha-vegam
jihva vegam
ethan vegan yo visacheta dhirah
sarvam apimam prithivim sa sisyat
vachah - speech; vegam - impulse; manasah - of the mind; krodha — anger; vegam - impulse; jihva — of the tongue; vegam - impulse; upra-shock - of the stomach and genitals; vegam - impulse; ethan - these; vegan - impulses; yah - everyone; visakheta - who can control; dhirah - balanced; sarvam - of everything; api - without fail; imam - of this; prithivim - of the world; sah — this person; sisyat - may take students.
TRANSFER
A balanced person, able to control speech, to cope with the requirements of the mind, able to restrain anger and tame the motives of the tongue, stomach and genitals, has all the qualities necessary to accept students everywhere in the world.
Text 2
atyaharah prayasas ca
prajalpo niyamagrahah
jana-sangash ca lauliam ca
shadbhir bhaktir vinashyati
ati-aharah - overeating or accumulating too many things and money; prayasah - to exert excessive efforts; ca - i; prajalpah - idle talk; niyama - to the rules and regulations; agrahah — too much attachment (or agrahah — total neglect); jana¬sangah - communication with people of the worldly warehouse; ca - i; lau¬lyam - ardent desire or greed; ca - i; адadbhiих - by these six; bhaktih - devotional service; vinasya¬ti - annihilated.
TRANSFER
Six activities are detrimental to devotional service. Devotional service suffers if one: 1) eats too much and accumulates more than necessary things and money; 2) makes excessive efforts in order to achieve elusive worldly goals; 3) leads empty talk on worldly topics; 4) fulfills the rules and regulations of the sastra only for the sake of following them, and not in the name of spiritual progress, or does not comply with any rules and regulations, acts without recognizing authorities, as he pleases; 5) associates with people of worldly disposition who are far from Krishna consciousness;
6) longs for worldly success.
Text 3
utsahan nishchayad dhairyat
tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat sato vritteh
shadbhir bhaktih prasidhyati
utsahat - with enthusiasm; niчайcayat - with conviction; dhairyat - with patience; tat-tat-karma — various activities conducive to devotional service; pravartanat - engaged in; sanga-tyagat - avoiding association with nondevotees; satah - the great acharyas of the past; vritteh - following in the footsteps; адadbhiих - by these six; bhaktih - in devotional service; prasidhyati - to advance or achieve success.
TRANSFER
There are six principles which, when followed, contribute to progress in pure devotional service. A person must: 1) act with enthusiasm, 2) be confident in his actions, 3) be patient, 4) follow regulatory principles (such as sravanam kirtanam visnoha smaranam - listening to the stories of Krsna, chanting Him and remembering Him), 5) refuse to communicate with nondevotees, 6) follow in the footsteps of the great acharyas of the past. By adhering to these six principles, one will undoubtedly succeed in pure devotional service.
TEXT 4
dadati pratigrichnati
guhyam akyati prchchati
bhunkte bhojayate caiva
sad-vidham priti-laksanam
dadati - sacrifices; pratigrihnati - accepts donations; guhyam - sacred topics; akhya¬ti - explains; parchati - asks; bhunkte - eats; bhojayate - feeds; ca — also; eva - without fail; sat¬vidham - six types; priti — of love; laksanam - manifestations.
TRANSFER
Bring gifts and receive gifts, test your thoughts
whether asking about the innermost, accepting prasadam and oppressing prasadam - these are the six manifestations of love that devotees experience for each other.

Официальное видео

Все тексты Слушаем и учим стихи >>>