Текст песни
Стань мені стіною
Em D C
1. Твоя глибина така небезпечна, я боюсь
Закинути сіті занадто далеко, але візьму…
Em C
Візьму твій сон, на склі вікон
D Em
Пишу слова «не забувай»,
C Em D
Чи вдень чи ніч мене заклич, пишу слова…
Пр.: Стань мені стіною,
будь безмежністю
І самим собою будь зі мною
Без належності.
Не питай, для чого і чому
Звучать мої слова,
Бо почуття, як пісня,
А повір, вона завжди жива.
2. Моя поведінка необережна,
Та віддаю
На свій страх і ризик тобі, капризний,
Любов мою.
Візьму твій сон, на склі вікон
Пишу слова «не забувай»,
Чи вдень чи ніч мене заклич, пишу слова…
Пр.: Стань мені стіною,
будь безмежністю
І самим собою будь зі мною
Без належності.
Не питай, для чого і чому
Звучать мої слова,
Бо почуття, як пісня,
А повір, вона завжди жива.
3. Мій телефон незмінний
І ці слова.
Бо любов, як пісня – завжди жива.
Із тисячі імен я повторю одне.
Вирішуй сам, чи ставлю кому, чи тире.
Перевод песни
Стань мне стеной
Em D C
1. Ваша глубина такая опасная, я боюсь
Закинуть сети слишком далеко, но возьму ...
Em C
Возьму твой сон, на стекле окон
D Em
Пишу слова «не забывай»,
C Em D
Или днем или ночь меня воззови, пишу слова ...
Пр .: Стань мне стеной,
любой беспредельностью
И самим собой будь со мной
Без принадлежности.
Не спрашивай, зачем и почему
Звучат мои слова,
Потому что чувство, как песня,
А поверь, она всегда жива.
2. Мое поведение неосторожное,
и отдаю
На свой страх и риск тебе, капризный,
Любовь мою.
Возьму твой сон, на стекле окон
Пишу слова «не забывай»,
Или днем или ночь меня воззови, пишу слова ...
Пр .: Стань мне стеной,
любой беспредельностью
И самим собой будь со мной
Без принадлежности.
Не спрашивай, зачем и почему
Звучат мои слова,
Потому что чувство, как песня,
А поверь, она всегда жива.
3. Мой телефон неизменной
И эти слова.
Потому что любовь, как песня - всегда жива.
Из тысячи имен я повторю одно.
Решай сам, ставлю всем или тире.
Смотрите также: