Текст песни
ГПТ 7682–7683, 1938 г.
От края до края, по горным вершинам
Где горный орел совершает полет,
О Сталине мудром, родном и любимом
Прекрасную песню слагает народ.
Летит эта песня быстрее чем птица
И мир угнетателей злобно дрожит
Ее не удержат посты и границы
Ее не удержат ничьи рубежи.
Ее не страшат ни нагайки, ни пули
Звучит эта песня в огне баррикад,
Поют эту песню и рикша и кули,
Поет эту песню китайский солдат.
И песню о нем поднимая, как знамя
Единого фронта шагают ряды;
Горит, разгорается грозное пламя,
Народы встают для последней борьбы.
И мы эту песню поем горделиво
И славим величие Сталинских лет,
О жизни поем мы, прекрастной, счастливой,
О радости наших великих побед!
От края до края, по горным вершинам
Где свой разговор самолеты ведут,
О Сталине мудром, родном и любимом
прекрасную песню народы поют.
Перевод песни
GPT 7682-7683, 1938
From edge to edge, along mountain peaks
Where the mountain eagle is flying,
About Stalin is wise, dear and beloved
A beautiful song is composed by the people.
This song flies faster than the bird
And the world of oppressors viciously trembles
She will not be kept in posts and borders
It will not be held by anyone's frontiers.
She is not afraid of whips, no bullets
This song sounds in the fire of the barricades,
Sing this song and rickshaw and coolie,
This song is sung by a Chinese soldier.
And raising a song about him like a banner
The united front is marched by ranks;
Burns, a terrible flame flares up,
The peoples rise for the last struggle.
And we sing this song proudly
And we praise the greatness of the Stalin years,
About life we sing, beautiful, happy,
About the joy of our great victories!
From edge to edge, along mountain peaks
Where the airplanes lead their conversation,
About Stalin is wise, dear and beloved
The people sing a beautiful song.
Смотрите также: