Текст песни
Исполнитель трека: протодьякон Нижегородской епархии отец Андрей
Это русская народная песня известна под двумя названиями:
1) Казачья притча
2) Ой, то не вечер (сон Степана Разина)
По просьбе Фёдора Емельяненко эту песню записал для него его друг и духовный учитель - отец Андрей, который является протодьяконом Нижегородской епархии.
Всем ценителям фольклора нашей Родины, всем поклонникам Федора Емельяненко посвящается. Очень сильная песня.
Песня очень сильная, исполняется превосходно. Многим ценителям культуры нашей Родины и славянских народов должно понравится.
Исполняется самим отцом Андреем, Федор Емельяненко сам признавался, как услышал эту песню от отца Андрея и ему очень понравилось. После чего и попросил записать эту песню.
Слова песни:
Ой, то не вечер
Слова и музыка неизвестного автора
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось…
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Налетели ветры злые
Со восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был —
Он сумел сон мой разгадать.
“Ох, пропадёт, — он говорил,
Твоя буйна голова.”
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось…
Ох, да во сне привиделось…
Ох, да во сне привиделось…
Перевод песни
Track Performer: Protodeacon of the Nizhny Novgorod Diocese Father Andrei
This Russian folk song is known by two names:
1) Cossack parable
2) Oh, that is not evening (dream of Stepan Razin)
At the request of Fedor Emelianenko, this song was recorded for him by his friend and spiritual teacher, Father Andrei, who is the protodeacon of the Nizhny Novgorod diocese.
To all lovers of the folklore of our Motherland, to all the admirers of Fedor Emelianenko is dedicated. Very strong song.
The song is very strong, performed perfectly. Many lovers of the culture of our country and the Slavic peoples should enjoy.
Performed by Father Andrei himself, Fedor Emelianenko himself confessed how he heard this song from Father Andrei and he really liked it. Then he asked to record this song.
Lyrics:
Ah, it is not yet evening
Words and music by an unknown author
Oh, not evening, not evening
I slept little, little
I slept little, little
Oh, I dreamed of in a dream ...
I dreamed in a dream
Like my horse black
Played up, danced,
It romped under me.
Evil winds have flown
From the east.
Oh, yes, they ripped off the black hat
With my lush head.
And the aesul was quick -
He managed to solve my dream.
“Oh, be gone,” he said.
Your head is wild. ”
Oh, not evening, not evening
I slept little, little
I slept little, little
Oh, I dreamed of in a dream ...
Oh, I dreamed of in a dream ...
Oh, I dreamed of in a dream ...
Официальное видео