Текст песни
Телефонная сеть электричек.
Перрон, пирожки, отравление.
Клиенты носильщиков кличут
Лениво и неуверенно.
Мою сумку трясёт пограничник
И меняет тарифные планы.
По старинке усы и мундирчик,
На столе фотография мамы.
За окном пузырится зелень,
Старый стол как заноза топорщится.
Пограничник не утка, не селезень,
Он принцесса, с походкой уборщицы.
И внезапно сверкнув полумесяцем,
Превратится в ребёнка печального,
Что отчаянно лицедействовал,
Пока не влюбился в начальницу.
Он в короткой, беспомощной юности
Закалился, силен и суров,
По касательной и по окружности.
Пограничник Семён Кузнецов.
Но, поверьте, в боях не участвовал.
В кабинете с облупленной дверцей,
Он девчонку больную участливо
Трогал за мягкое сердце.
И в лиловой старинной кружке,
Размешает каминной спичкой,
Пограничник прямой и жуткий,
Телефонную сеть электричек.
Перевод песни
The commuter train's telephone network.
Platform, pies, poisoning.
Clients call to the porters
Lazily and hesitantly.
The border guard shakes my bag
And changes my calling plans.
The old-fashioned mustache and uniform,
A photograph of my mother on the table.
Greenery bubbles outside the window,
The old table protrudes like a splinter.
The border guard is neither a duck nor a drake,
He is a princess, with the gait of a cleaning lady.
And suddenly, flashing like a crescent moon,
He will turn into a sad child,
Who desperately acted,
Until he fell in love with his boss.
In his short, helpless youth,
He has become hardened, strong, and stern,
Tangentially and circumferentially.
Border guard Semyon Kuznetsov.
But believe me, he has not fought in battles. In a room with a peeling door,
He sympathetically touched the sick girl's soft heart.
And in an antique purple mug,
He stirred with a fireplace match,
A border guard, direct and terrifying,
The telephone network of the commuter trains.