Текст песни с. Тулата Чарышского р-на Алтайского края - 18-3. Кинареечка, мой друг любезнай

  • Просмотров: 296
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

R30 02025. Традиционный фольклор Алтая. АО «Русский диск» 1993 (А/О «РУССКИЙ ДИСК», 1993).
Лирические песни казаков села Тулaта, № 5.
5. Кинареечка, мой друг любезнай, протяжная — 2.02

Автор записи Вероника Бодрова.

Этнографический ансамбль села Тулaта Чарышского района Алтайского края:

Наталья Дмитриевна Поливаева (1925 г. р.)
Роза Фадеевна Вершинина (1937 г. р.)
Кристина Степановна Богданова (1929 г. р.)
Лидия Павловна Семяшова (1935 г. р.)
Василий Фадеевич Вершинин (1934 г. р.)
Григорий Фадеевич Вершинин (1920 г. р.)
Михаил Александрович Поливаев (1928 г. р.)

Перевод песни

R30 02025. Traditional Altai folklore. JSC "Russian Disk" 1993 (JSC "RUSSIAN DISK", 1993).
Lyric songs of the Cossacks village Tulata, No. 5.
5. Kinareechka, my friend, kindly, lingering - 2.02

Posted by Veronika Bodrova.

Ethnographic ensemble of the village of Tulata of the Charysh district of the Altai Territory:

Natalya Dmitrievna Polivaeva (b. 1925)
Roza Fadeevna Vershinina (b. 1937)
Kristina Stepanovna Bogdanova (b.1929)
Lidia Pavlovna Semyashova (b. 1935)
Vasily Fadeevich Vershinin (born in 1934)
Grigory Fadeevich Vershinin (b. 1920)
Mikhail Alexandrovich Polivaev (b. 1928)

Смотрите также:

Все тексты с. Тулата Чарышского р-на Алтайского края >>>