Текст песни
с. Зауба Глубоковского района
Восточно-Казахстанской области:
Тютюнкова Агриппина Петровна,
Иванова Анна Петровна,
Борисова Евдокия Александровна,
Тютюнкова Вера Яковлевна.
Запись В.М. Щурова (cобиратель фольклора)
и Г.В. Матвеева (звукорежиссер).
(лирическая песня,
приурочена к масленице).
По морю ли, по моречку, да мо..., ой, моря синева.
Ох, моря синева…,
Да ли бы плыли, восплывали, да три..., ой, три.., ой, тридцать кораблей.
Ой, тридцать кораблей...,
Да ли бы тридцать три ли корабличка, да до..., ой, донских казаков.
Ох, донских казаков...,
Да ли бы донские ли казаченьки, да за..., ой, зауральские.
Ох, за уральские...,
Да ли бы бейтесь-ко вы ребятушки, да не..., ой, не робейте-ко.
Ох, не робейте-ко...,
Да ли бы свои белые рученьки, да не..., ой, не жалейте-ко.
Ох, не жалейте-ко...,
Да ли бы за вами ли ребятушки, да по... , ой, погони бегут.
Ох, погони бегут...,
Да ли бы погонюшка небольшая, да си..., ой, си..., ой, сила войская.
Перевод песни
with. Zauba Glubokovsky district
East Kazakhstan region:
Tyutyunkova Agrippina Petrovna,
Ivanova Anna Petrovna,
Borisova Evdokia Alexandrovna,
Tyutyunkova Vera Yakovlevna.
Record V.M. Schurova (collector of folklore)
and G.V. Matveeva (sound engineer).
(lyric song,
dedicated to Shrovetide).
By the sea, by the sea, yes my ..., oh, the blue sea.
Oh, the blue sea ...
Would it have sailed, swam, yes three ..., oh, three .., oh, thirty ships.
Oh, thirty ships ...,
Would there be thirty-three little boats, yes up to ..., oh, Don Cossacks.
Oh, Don Cossacks ...,
Could it be Don Cossacks, but for ..., oh, Trans-Urals.
Oh, for the Urals ...,
But would you fight, you guys, but don’t ... oh, don’t be afraid, you.
Oh, do not be shy-ko ...,
Would it be his white little hands, but don’t ... oh, do not regret it.
Oh, don't be sorry ...
Would you guys be following you, but ... oh, chases are running.
Oh, chases are running ...
Could it be a little chase, but si ..., oh, si ..., oh, army strength.