Текст песни сл. Ул. Караткевіча, муз. І. Глушэц - Надпіс на камені над крыніцай

  • Просмотров: 196
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Урачыстая музыка для сапрана, флейты, цымбалаў, фартэпіяна і віяланчэлі.
Выконваюць выкладчыкі і студэнты Гомельскага дзяржаўнага каледжа мастацтваў імя Н.Ф. Сакалоўскага, 2005 г.

Ворагі хмарай смяротнай знішчыць ішлі. І тады
Наша зямля бараніла знямоглых сыноў:
Ў нетры яе адыходзілі храмы і гарады,
Білі крыніцы адтуль і даносіла водгук званоў.

Ў кожнай крапліне жыццё незгасальна звініць.
Душы забітых - аблокі - вітаюць зару.
Дзе мірыяды чужынцаў? - Спытай у слабенькіх
крыніц!
І ў акіяна, якому імя -
Беларусь.

З цемрай, са сталлю, з хлуснёй крывадушнаю йшлі,
Але Зямля, і Вада, і Дабро скаранялі той зброд...

Будуць давеку крыніцы на гэтай зямлі,
Будзе давеку наш мужны і мудры, вялікі народ.

Перевод песни

Торжественная музыка для сопрано, флейты, цимбалы, фортепиано и виолончели.
Исполняют преподаватели и студенты Гомельского государственного художественного училища имени Н.Ф. Соколовский, 2005 г.

Маршировали враги смертоносного облака разрушения. А потом
Наша земля защищала измученных сыновей:
В глубине его ушли храмы и города,
Оттуда выпрыгивает Билли и передает эхо колоколов.

В каждой капле неугасимо звенит жизнь.
Души убитых - облака - приветствуют рассвет.
Где мириады незнакомцев? - Спроси слабых
источники!
И в океане, имя которого -
Беларусь.

Мрак, сталь, лицемерная ложь ходили,
Но Земля, и Вода, и Добро покорили эту чернь ...

На этой земле будут вечные источники,
Всегда будут наши мужественные и мудрые, великие люди.

Все тексты сл. Ул. Караткевіча, муз. І. Глушэц >>>