Текст песни
Падаю, падаю, з неба на землю падаю.
І, падаючи, все хороше, що було між нами, згадую.
Все те минуло, ось прийшла зима –
І я лишився один, і ти лишилась сама.
Ми добре бачимо те, чого насправді немає,
А те, що є, ні ти, ні я чомусь не помічаємо.
Все те, що було добрим, раптом стало поганим –
Життя покрилось туманом...
Ой туман яром, пшениченька ланом, в долині овес...
Моїм словам ти більше не маєш віри,
Для мене твої сині озера перетворилися на чорні діри.
Кохання, бажання – слова із пісні.
Хоч ми співали разом, та пісні були різні.
І я літав разом із вітром у часи розлуки,
А ти тримала, ти в'язала руки.
Мої суниці – твоя калина.
Для мене – гори, тобі – долина...
В долині овес...
Та не по правді ж, молодий козаче, зо мною живеш.
Ну от і все – ми розбігаємося в різні кінці одного світу.
Ніхто не знає, що робити – плакати, або радіти. Як діти.
Дурниці! Яка різниця? Тепер це все не має значення!
Ми навіть не сказали одне одному "прощай",
Ми не сказали "до побачення"!
Ти залишилася одна, а я пішов за другою –
Мені добре з нею, їй добре зі мною...
Зо мною живеш...
А як прийде вечір, щей тьомная ж ночка до другої йдеш.
До другої йдеш...
А до мене стиха, стиха потихеньку голос подаєш.
Голос подаєш...
Обсади ж ти, мила, моя чорнобрива, черешнею двір.
Черешнею двір...
Щоб вітер не заходив, ой щоб не заносив голосочок твій.
Голосочок твій...
А я вже садила, часто й поливала, не приймається.
Не приймається...
А уже ж наше вірне женихання все й минається.
Перевод песни
I fall, I fall, I fall from heaven to earth.
And falling, everything good that was between us, I remember.
All this has passed, here is the winter -
And I was left alone, and you lost yourself.
We can see what is really not there
And the ones that are there, neither you nor I do not notice for some reason.
All that was good was suddenly bad.
Life was covered with fog ...
Oh my fog, wheat grass, in the valley of oats ...
In my words, you no longer have faith
For me, your blue lakes have turned into black holes.
Love, desire - words from the song.
Though we sang together, those songs were different.
And I flew with the wind in times of separation,
And you kept, you knit your hands.
My strawberries are your wild boar.
For me - mountains, you - the valley ...
In the valley of oats ...
But not really, young Cossack, you live with me.
Well, that's all - we rush to different ends of one world.
Nobody knows what to do - cry, or rejoice. Like children
Nonsense! What's the difference? Now that does not matter!
We did not even say to each other "goodbye",
We did not say "goodbye"!
You left alone, and I went for the second -
I'm fine with her, she's fine with me ...
Live with me ...
And when the evening will come, you will go to the second night, the dark night.
Go to the second one ...
And to me poems, poems quietly give a voice.
Voice present ...
You are creeping, sweet, my blackberry, sweet cherry yard.
Cherry Yard ...
That the wind should not come, oh, so that you can not carry your holocaust.
Your holocaust ...
And I have already planted, often watered, not accepted.
Not accepted ...
But already, our faithful marriage is all over.
Смотрите также: