Текст песни
Слова: Aoki Kumiko
Музыка: Iehara Masashi
Исполняет: Hayashi Nobutoshi (Таски)
Moetsukita you ni shizumu Yuuhi sae hitori sa
Daichi nimo, unabara nimo Dakareru koto naku
Fukai kokoro no soko de Nemurase te iru noni
Fui o tsuku akane iro no Setsunai jounetsu
Kimi no namida miru tabi Tamaranaku natte
Ushiro kara Omoikiri Dakishimetaku naru
Kowareru hodo suki sa Donna kotoba mo tari nai
Kesshite koe ni shinai Itoshisa mo aru nda
Umare ochita dake dewa Otoko niwa nare nai
Hontou no tsuyosa wa kitto Ai kara hajimaru
Kimi no namida no saki ni Egao ga aru nara
Tanomoshii yatsu no mama Mimamotte iyou
Kowareru hodo suki sa Donna kotoba mo tari nai
Kanawa nai koi naraba Shiawase o negau dake sa
Yuuhi ga mata shizumu Jounetsu o daita mama
Hito shirezu nemuri tsuku Setsunakutemo... zutto
Пусть это больно - всегда...
Так солнце предзакатное не может,
Сгорая в одиночестве, обнять
Ту землю, за которую садится,
Или глубокие, бездонные моря.
Отчаянная, пламенная страсть
Спала на самом дне души моей.
Огнем ее захвачен я врасплох.
Не в силах вынести я вида твоих слез,
Хочу тебя закрыть от всех печалей...
Пусть от любви к тебе я разрываюсь,
Слов не могу найти, ее чтоб передать:
Любовью я наполнен до краев,
Но на уста мои наложена печать.
Мужчиной стать нельзя лишь по рожденью:
Источник силы истинной - в любви.
Коль спрятана улыбка за слезами
Я буду охранять тебя всегда,
А парень я надежный - ты ведь знаешь...
Пусть от любви к тебе я разрываюсь,
Слов не могу найти, ее чтоб передать.
Взаимность мне, увы, не суждена:
Так будь же счастлива - от всей души желаю.
Вновь солнце к горизонту устремилось,
Распахивая страстные объятья.
Как жаждет оно внутреннего мира -
Пусть это больно... Больно. Как всегда.
Перевод песни
Слова: Аоки Кумико
Музыка: Иехара Масаши
Исполняет: Hayashi Nobutoshi (таски)
Moetsukita You Ni Shizumu Yuuhi Sae Hitori SA
Daichi Nimo, Unabara Nimo Dakareru Koto Naku
Фукай Кокоро Нет Соко де Немурас Теру
Fui O Tsuku Akane Iro No Setsunai Juounetsu
Кими нет Намида Миру Таба Тамаранаку Натте
Ushiro Kara Omoikiri Dakishimetaku Naru
KOWARERU HODO SUKI SA DONNA KOTOBA MO TARI NAI
KESSHITE KOE NI SHINAI ITOSHISA MO ARU NDA
Umare ochita Dake Dewa Otoko Niwa Nare Nai
Хонте Нет Цуёса Вай Китто Ай Кара Хаджимару
Кими нет намида нет саки ni egao ga aru nara
Таномоший Яцу Нет мама Мимамотте IYou
KOWARERU HODO SUKI SA DONNA KOTOBA MO TARI NAI
KANAWA NAI KOI NARABA SHIAWASE O LEGAU DAKE SA
Yuuhi Ga Mata Shizumu jounetsu o Daita Mama
ХИТО ШИРЗУ НЕМУРИ Цуку Сатунакутемо ... ZUTTO
Пусть это больше - всегда ...
Так Солнец презакатное не может,
Сгорая в одноочести, обнять
Ту землю, за которую садится,
Или Глубокие, Бездонны Моря.
Отчаянная, пламенная страсть
Спала на семье днуши мой.
Огнем её захвачен я врасплых.
Не в силах вынести я вида твоеи
Хочу тебя закрыть от всех печали ...
Пусть от любви к тебе разряются,
СЛОВ НЕ МОГУ НАЙТИ, Её чтоб предать:
Любовкаю я наноннен до краев,
Но на уста мои наложена печатать.
Мужчиной Статью Нельзя лишь по рождене:
Источник Силы Истинной - любви.
Кольскана Улыбка залезами
Я буду охраньять тебя всегда,
А Парень я надежный - ты ведь знаушь ...
Пусть от любви к тебе разряются,
СЛОВ НЕ МОГУ НАЙТИ, Её ЧТОБОБА.
Взаитеность мне, увы, не сужена:
Так будь же счастлива - от всей души залаю.
Внов Солнце к горизонту Устримилось,
Распахивая страстые объявлению.
Как жаждет оно внетреннего мира -
Пусть это больше ... БольНО. КАК ВСЕГДА.