Текст песни
***
Он хотел быть героем далекой страны,
А она - лишь поведать ему свои сны.
Ее кудри как полночь густы и темны,
Ее губы созревшего меда полны.
Он, конечно, вернется
Из дальней дороги,
Отмеряны сроки,
Отсчитаны дни.
Оттого и смеется
Она, ожидая,
И вновь зажигает
Под вечер огни.
Он все дальше и дальше,
На грани виденья,
От сна к пробужденью,
От ночи ко дню.
Он вернется не раньше
Последнего срока.
Стирает дорога
Подковы коню.
Он сейчас далеко,
Светлый всадник, покинувший деву когда-то,
За великой рекой,
За туманом седым, за пожаром заката.
Его путь средь косматых фиордов и скал,
Это берег, который он долго искал.
Его руки сжимают холодный металл,
Волны бьются у ног, час героя настал!
В ее доме беспечно
Распахнуты двери,
Затем, что не верить
Не может она.
Он вернется, конечно!
А как же иначе?
Затем и не плачет
Она у окна.
Он все дальше и дальше,
На грани виденья,
От сна к пробужденью,
От ночи ко дню.
Он вернется не раньше
Последнего срока.
Стирает дорога
Подковы коню.
Каждый вечер она
По тропинке заросшей идет его встретить.
За весною весна,
Только эхо шагов ей не сможет ответить.
Ее кудри осыплет метель седины
В ожиданье героя далекой страны.
Синева ее глаз - отголосок весны,
Свет осенней надежды хранят ее сны.
Она верила твердо
И лет не считала,
Она ожидала
И ночью и днем.
Он объехал фиорды
От края до края,
Вот все, что я знаю
О ней и о нем.
Он все дальше и дальше,
На грани виденья,
От сна к пробужденью,
От ночи ко дню.
Он вернется не раньше
Последнего срока.
Стирает дорога
Подковы коню.
И трепещет свеча
На осеннем ветру в фиолетовый вечер.
Он сказал ей: "Прощай!"
А она отвечала: "Конечно! До встречи!"
Перевод песни
***
He wanted to be the hero of a distant country,
And she - just tell him your dreams.
Her curls like midnight are dense and dark,
Her lips are full of ripe honey.
He, of course, will return
From a distant road,
Measured deadlines,
The days are counted.
That's why he laughs
She, waiting,
And lights again
Towards evening lights.
He kept on and on,
On the verge of vision,
From sleep to awakening,
From night to day.
He will not come back until
The last term.
Erasing road
Horseshoe horse.
He is now far away,
A light horseman who had deserted the maiden sometime,
Behind the great river,
Behind the foggy gray, behind the fire of the sunset.
His way among shaggy fjords and rocks,
This is the shore, which he searched for a long time.
His hands tighten the cold metal,
Waves beat at the feet, the hero's hour has come!
In her house, carelessly
The doors are open,
Then, what not to believe
She can not.
He will return, of course!
How else?
Then he does not cry
She's at the window.
He kept on and on,
On the verge of vision,
From sleep to awakening,
From night to day.
He will not come back until
The last term.
Erasing road
Horseshoe horse.
Every evening she
On the path overgrown it comes to meet him.
For spring spring,
Only the echo of the steps she can not answer.
Her curls shower a blizzard of gray hair
In the expectation of the hero of a distant country.
The blue of her eye is an echo of spring,
The light of the autumnal hope keeps her dreams.
She believed firmly
And did not consider years,
She expected
And night and day.
He traveled around the fjords
From edge to edge,
That's all I know
About her and about him.
He kept on and on,
On the verge of vision,
From sleep to awakening,
From night to day.
He will not come back until
The last term.
Erasing road
Horseshoe horse.
And the candle flutters
On an autumn wind in a violet evening.
He said to her: "Farewell!"
And she answered: "Of course, see you!"
Смотрите также: