Текст песни Теплая тропинка - 1977 г. - Игорь Мазнин

  • Просмотров: 196
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Тёплая тропинка (Стихи для детей)
Исполнитель А.Борзунов

1. И всё это мне
2. Летит корабль
3. Облака
4. Стихи о весне
5. Грустная история
6. Чёрное и серое
7. Отчего так много света
8. Хорошо б уехать в лес
9. Летний вечер
10. Пастух
11. Считалка
12. Листьям время опадать
13. Осень
14. Ходит дождь по переулку
15. Первый снег
16. В саду
17. Дым
18. Перед сном
19. Вечерние стихи

Игорь Александрович Мазнин пришел в детскую литературу, имея за плечами немалый жизненный опыт. До появления первой своей книжки «Кот Пушок» Игорь Мазнин окончил институт, несколько лет был школьным учителем, работал редактором детского издательства. «Кот Пушок» сразу привлек внимание и понравился ребятам так же, как и другие, вышедшие за этой книжкой сборники стихов: «Удивительный слон», «Расскажите, облака», «Почему киты молчат», «Теплая тропинка».
Стихи Игоря Мазнина, светлые и добрые, знакомят ребят с окружающим миром, полным чудес, тех, что встречаются на каждом шагу, только их не всегда замечаешь.

Солнце в окошке,
Тень на дорожке...
Птица на ветке,
Цветок на тропинке,
Пчела на цветке,
Муравей на травинке...

Как просто и вместе с тем удивительно, если внимательно присмореться да призадуматься. Прекрасный живой мир! Он дан человеку, чтобы тот «жил, любил этот мир и другим сохранил». Это большая радость – видеть и понимать окружающее, запомнить и воссоздать в книжках виденной, подмеченное.
Вот Игорь Мазнин и делится с читателем этой радостью, этим уменьем видеть необычное в обычном. Его стихи, легкие, открытые, сами собой запоминающиеся, - словно внезапно распахивающиеся окна в неизведанный, полный тайн мир природы, маленьких открытий и большого хорошего любопытства к жизни.
Игорь Мазнин не только поэт, но и хороший переводчик. В сборнике «Расскажите, облака» помеьены переводы французских, болгарских, латышских и литовских поэтов.
А теперь давайте послушаем стихи Игоря мазнина из книги «Тёплая тропинка».

© 1977 г. М52-40083-4 Audio: 44.1 KHz, 12mn 2s, MPEG-1 Audio layer 3, 2 channels, 320 Kbps

Перевод песни

Warm Path (Poems for children)
Performer A. Borzunov

1. And all this to me
2. The ship is flying
3. Clouds
4. Poems about spring
5. A sad story
6. Black and gray
7. Why so much light
8. It’s good to go to the forest
9. Summer evening
10. Shepherd
11. Counting
12. Leaves fall time
13. Autumn
14. It is raining down the alley
15. The first snow
16. In the garden
17. Smoke
18. Before going to bed
19. Evening poems

Igor Alexandrovich Maznin came to children's literature, having a considerable life experience. Before the appearance of his first book, “The Cat Fluff”, Igor Maznin graduated from the institute, was a school teacher for several years, and worked as an editor of a children's publishing house. “The Cat Fluff” immediately attracted the attention and liked the children just like the other poetry collections that came out after this book: “The Amazing Elephant”, “Tell the Clouds”, “Why the Whales are Silent”, “The Warm Path”.
Poems by Igor Maznin, bright and kind, introduce children to the world around them, full of miracles, those that are found at every step, but you do not always notice them.

The sun in the window
Shadow on the track ...
Bird on a branch
Flower on the path
A bee on a flower
Ant on a blade of grass ...

How simple and at the same time surprising if you carefully take a look and think carefully. Wonderful living world! It is given to man so that he "lives, loves this world and preserves it to others." It is a great joy to see and understand the environment, to remember and recreate in books seen, noticed.
Here Igor Maznin shares with the reader this joy, this diminution to see the unusual in the ordinary. His poems, light, open, self-remembering, are like suddenly opening windows to the unexplored, mysterious world of nature, small discoveries and great good curiosity for life.
Igor Maznin is not only a poet, but also a good translator. In the collection “Tell the clouds”, translations of French, Bulgarian, Latvian and Lithuanian poets are mentioned.
And now let's listen to the verses of Igor Maznin from the book “The Warm Path”.

© 1977 M52-40083-4 Audio: 44.1 KHz, 12mn 2s, MPEG-1 Audio layer 3, 2 channels, 320 Kbps

Официальное видео

Все тексты Теплая тропинка - 1977 г. >>>