Текст песни Толкование Корана - 11. Hud 96-123

  • Просмотров: 139
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

96. Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и явным доказательством
97. к Фараону и его знати. Но они последовали повелению Фараона, хотя повеление Фараона было неразумным.
98. В День воскресения Фараон возглавит свой народ и поведет их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут!
99. Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!
100. Это — некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены.
101. Мы не были к ним несправедливы, однако они сами поступили несправедливо по отношению к себе. Когда явилось веление твоего Господа, божества, к которым они взывали вместо Аллаха, ничем не помогли им. Они не приумножили им ничего, кроме погибели.
102. Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
103. Воистину, в этом — знамение для тех, кто страшится мучений в Последней жизни. Это будет день, когда будут собраны люди. Это будет день, когда все будут присутствовать.
104. Мы отсрочим его лишь до определенного срока.
105. Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения. И среди них будут несчастные и счастливые.
106. Несчастные пребудут в Огне, где они будут хрипеть и реветь.
107. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, если только твой Господь не пожелает иного. Воистину, твой Господь вершит то, что пожелает.
108. Счастливые же пребудут в Раю. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля, если только твой Господь не пожелает иного. Это будет неиссякаемый дар.
109. Не сомневайся в том, чему они поклоняются. Они поклоняются тем, кому прежде поклонялись их отцы. Воистину, Мы воздадим им сполна, без убавления.
110. Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана).
111. Воистину, твой Господь воздаст сполна каждому из них за его деяния, ведь Он знает о том, что они совершают.
112. Будь же тверд на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто покаялся наряду с тобой. И не преступайте границ дозволенного, ибо Он видит то, что вы совершаете.
113. Не склоняйтесь на сторону беззаконников, дабы вас не коснулся Огонь. Нет у вас покровителей и помощников, кроме Аллаха, и тогда никто вам не окажет поддержки.
114. Совершай намаз в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это — Напоминание для поминающих.
115. Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.
116. Если бы только среди поколений, живших до вас, были мудрые люди, которые выступали бы против нечестия на земле. Такими были лишь немногие из числа тех, кого Мы спасли. А беззаконники последовали за тем, что было даровано им, и стали грешниками.
117. Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны.
118. Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной верующих. Однако они не перестают вступать в противоречия,
119. за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится Слово твоего Господа: «Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми — всеми вместе».
120. Мы рассказываем тебе повествования о посланниках для того, чтобы укрепить ими твое сердце. В этой суре к тебе явились истина, увещевание и напоминание для верующих.
121. Скажи тем, которые не веруют: «Действуйте по своему усмотрению, и мы тоже будем действовать.
122. Выжидайте, и мы тоже будем выжидать».
123. Аллаху ведомо сокровенное на небесах и на земле, и к Нему возвращаются дела. Посему поклоняйся Ему и уповай на Него, ибо Господь твой не находится в неведении о том, что вы совершаете.

Перевод песни

96. We sent Musa (Moses) with Our signs and clear evidence
97. to Pharaoh and his nobility. But they followed Pharaoh's command, although Pharaoh's command was unreasonable.
98. On the Day of Resurrection, Pharaoh will lead his people and lead them into the Fire. Disgusting is the place where they are taken!
99. Curses will haunt them here and on the Day of Resurrection. Disgusting is the gift they were given!
100. These are some of the stories about the villages that We tell you. Some of them still exist, while others have already been mown.
101. We were not unjust to them, but they themselves acted unjustly to themselves. When the command of your Lord appeared, the deities to whom they called instead of Allah did nothing to help them. They have multiplied nothing for them but destruction.
102. Such was the Grip of your Lord when He seized the villages whose inhabitants were unjust. Indeed, His Grip is painful, severe.
103. Truly, this is a sign for those who fear torment in the Hereafter. This will be the day when the people will be gathered. This will be the day everyone will be present.
104. We will postpone it only until a certain date.
105. When that day comes, not a single person will speak without His permission. And among them there will be unhappy and happy.
106. The unfortunate ones will abide in the Fire, where they will wheeze and roar.
107. They will abide there forever as long as the heavens and the earth exist, unless your Lord desires otherwise. Indeed, your Lord does what He wills.
108. The happy ones will remain in Paradise. They will be there forever as long as heaven and earth exist, unless your Lord desires otherwise. It will be an inexhaustible gift.
109. Do not doubt what they worship. They worship those who were previously worshiped by their fathers. Indeed, We will repay them in full, without diminution.
110. We gave Musa (Moses) the Scripture, but disagreements arose over it. And if there had not been a Word from your Lord before, then their dispute would have been resolved. Indeed, they have vague doubts about him (the Qur'an).
111. Indeed, your Lord will fully reward each of them for his deeds, because He knows what they are doing.
112. Be firm on the straight path, as you are commanded, together with those who repented along with you. And do not overstep the boundaries of what is permissible, for He sees what you are doing.
113. Do not lean to the side of the wicked, so that Fire does not touch you. You have no patrons and helpers except Allah, and then no one will support you.
114. Perform namaz at the beginning and end of the day and at certain hours of the night. Verily, good deeds remove evil deeds. This is a Reminder for those who remember.
115. Be patient, for Allah does not lose the reward of those who do good.
116. If only among the generations that lived before you there were wise people who would oppose wickedness on earth. Such were only a few of those whom We saved. And the wicked followed what was given to them and became sinners.
117. Your Lord will not destroy cities unjustly if they are righteous.
118. If your Lord wanted, He would make humanity a single community of believers. However, they never cease to collide,
119. except for those whom your Lord has mercy on. He created them for this. The Word of your Lord will be fulfilled: "I will certainly fill Gehenna with jinn and people - all together."
120. We tell you stories about messengers in order to strengthen your heart with them. In this chapter, truth, exhortation and reminder for believers appeared to you.
121. Tell those who disbelieve: “Act as you see fit, and we will also act.
122. Wait, and we will also wait. "
123. Allah knows the hidden things in heaven and on earth, and deeds return to Him. Therefore worship Him and trust in Him, for your Lord is not ignorant of what you are doing.

Смотрите также:

Все тексты Толкование Корана >>>