Текст песни
Ой сивая тая зозуленька.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
Усі сади та і облітала.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
А в одному та і не бувала.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
А в тім саду - три тереми.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
А в першому - ясен місяць.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
А в другому - красне сонце.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
А в третьому - дрібні зірки.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
Ясен місяць - пан господар.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
Красне сонце - жона його.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
Дрібні зірки – їхні дітки.
Щедрий вечір, добрий вечір -
Добрим людям на здоров’я!
Перевод песни
Oh, that gray creepy one.
Good evening, good evening -
Good people for health!
All the gardens and and flew.
Good evening, good evening -
Good people for health!
And in one it never happened.
Good evening, good evening -
Good people for health!
And in the garden there are three themes.
Good evening, good evening -
Good people for health!
And in the first - a clear moon.
Good evening, good evening -
Good people for health!
And in the other, the red sun.
Good evening, good evening -
Good people for health!
And in the third - small stars.
Good evening, good evening -
Good people for health!
The clear moon is the master.
Good evening, good evening -
Good people for health!
The red sun is his wife.
Good evening, good evening -
Good people for health!
Small stars are their babies.
Good evening, good evening -
Good people for health!