Текст песни
ЗА ОКНОМ ЧЕРЕМУХА КОЛЫШЕТСЯ…
Слова Б. Тимофеева
За окном черемуха колышется,
Осыпая лепестки свои.
У реки знакомый голос слышится
Да поют всю ночку соловьи.
Сердце девичье забилось сладостно…
Ах, как все цветет сейчас в саду!
Жди меня, мой ласковый, мой радостный,
Я к тебе в заветный час приду.
За окном осенняя распутица.
Как безлюдно рано поутру!
Только листик запоздалый крутится,
Только птицы зябнут на ветру…
Ах, зачем тобою сердце вынуто!
Для кого теперь твой светит взгляд?
Жаль не то, что я тобой покинута,
Жаль, что люди много говорят.
Вновь в саду черемуха колышется,
Осыпая лепестки свои.
Но знакомый голос твой не слышится,
Лишь поют, как прежде, соловьи.
Бьют в окно серебряные веточки.
Сон бежит от девичьих ресниц.
От тебя все нет и нету весточки…
Ты хоть ночью этой мне приснись!
1926
Перевод песни
OUTSIDE THE RANCH, THE WATCHING RIBS ...
Words by B. Timofeev
Outside the window, bird cherry sways,
Showering their petals.
A familiar voice is heard by the river
Yes nightingales sing all night.
The girl’s heart beat sweetly ...
Ah, how everything is blooming now in the garden!
Wait for me, my affectionate, my joyful,
I’ll come to you at the treasured time.
Outside the window is autumn thaw.
How deserted early in the morning!
Only the belated leaf spins
Only birds chill in the wind ...
Ah, why have you taken out your heart!
For whom is your gaze shining now?
It’s a pity not that I am abandoned by you
Too bad people talk a lot.
Again in the garden bird cherry sways,
Showering their petals.
But your familiar voice is not heard
Only the nightingales sing, as before.
Silver twigs beat out the window.
Sleep runs from girl’s eyelashes.
Everything from you and no news ...
Do you even dream of this at night!
1926
Смотрите также: